140 lines
4.8 KiB
Plaintext
140 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * dp_reports_stock
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 15:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 15:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Carrier</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Frachtführer</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Customer Reference:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Kundenreferenz:</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Date</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Datum</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Delivered Quantity</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Gelieferte Menge</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Customer Address:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Kundenadresse:</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Delivery Address:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Lieferadresse:</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Mobile: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Mobil: </strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Order (Origin)</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Bestellung (Original)</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Ordered Quantity</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Bestellte Menge</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Produkt</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Source Document:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Referenzbeleg:</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Tel: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Tel: </strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Total Amount:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Gesamt Menge:</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Total Weight:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Gesamtgewicht:</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Tracking Number</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Verfolgungsnummer</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "<strong>Weight</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Gewicht</strong>"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "All items couldn't be shipped, the remaining ones will be shipped as soon as they become\n"
|
|
" available."
|
|
msgstr "Alle Artikel konnten nicht versendet werden, die restlichen werden versendet, sobald sie"
|
|
"verfügbar sind."
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_stock.field_report_stock_report_deliveryslip_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_stock.field_report_stock_report_deliveryslip_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_stock.field_report_stock_report_deliveryslip___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "Lot/Serial Number"
|
|
msgstr "Lot-/Seriennummer"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Signatur"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
|
|
msgid "This shipment is a backorder of"
|
|
msgstr "Diese Lieferung fällt in einen Lieferrückstand von"
|
|
|
|
#. module: dp_reports_stock
|
|
#: model:ir.model,name:dp_reports_stock.model_report_stock_report_deliveryslip
|
|
msgid "report.stock.report_deliveryslip"
|
|
msgstr "report.stock.report_deliveryslip"
|
|
|