480 lines
		
	
	
		
			18 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
			
		
		
	
	
			480 lines
		
	
	
		
			18 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
| # Translation of Odoo Server.
 | |
| # This file contains the translation of the following modules:
 | |
| # * auditlog
 | |
| #
 | |
| # Translators:
 | |
| # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2017-12-06 03:40+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
 | |
| "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
 | |
| "Language: sl\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: \n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
 | |
| "%100==4 ? 2 : 3);\n"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id
 | |
| msgid "Action"
 | |
| msgstr "Ukrep"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
 | |
| msgid "Audit"
 | |
| msgstr "Revizija"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
 | |
| msgid "Auditlog - Delete old logs"
 | |
| msgstr "Revizijski dnevnik - izbriši stare dnevnike"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
 | |
| msgid "Auditlog - HTTP User session log"
 | |
| msgstr "Revizijski dnevnik - HTTP uporabniške seje"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
 | |
| msgid "Auditlog - HTTP request log"
 | |
| msgstr "Revizijski dnevnik - HTTP zahtevki"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
 | |
| msgid "Auditlog - Log"
 | |
| msgstr "Revizijski dnevnik"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
 | |
| msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
 | |
| msgstr "Revizijski dnevnik - podrobnosti (posodobljena polja)"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
 | |
| msgid "Auditlog - Rule"
 | |
| msgstr "Revizijski dnevnik - pravila"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
 | |
| #: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
 | |
| #: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
 | |
| msgid "Auto-vacuum audit logs"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
 | |
| msgid "Context"
 | |
| msgstr "Kontekst"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_uid
 | |
| msgid "Created by"
 | |
| msgstr "Ustvaril"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_date
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
 | |
| msgid "Created on"
 | |
| msgstr "Ustvarjeno"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | |
| msgid "Date"
 | |
| msgstr "Datum"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_description
 | |
| msgid "Description"
 | |
| msgstr "Opis"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_display_name
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_display_name
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_display_name
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_display_name
 | |
| msgid "Display Name"
 | |
| msgstr "Prikazni naziv"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: selection:auditlog.rule,state:0
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | |
| msgid "Draft"
 | |
| msgstr "Osnutek"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
 | |
| msgid "Fast log"
 | |
| msgstr "Hitri dnevnik"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id
 | |
| msgid "Field"
 | |
| msgstr "Polje"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_ids
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | |
| msgid "Fields updated"
 | |
| msgstr "Posodobljena polja"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
 | |
| msgid "Full log"
 | |
| msgstr "Polni dnevnik"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
 | |
| msgid ""
 | |
| "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log "
 | |
| "more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
 | |
| "Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
 | |
| "(less information, but it is faster)"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Polni dnevnik: izdela razliko med podatki pred in po operaciji (beleži več "
 | |
| "informacij, kot npr. izračunana polja, ki so bila posodobljena, a je "
 | |
| "počasnejši)\n"
 | |
| "Hitri dnevnik: beleži le spremembe nastale med operacijami ustvarjanja in "
 | |
| "zapisovanja (manj informacij, a je hitrejši)"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | |
| msgid "Group By..."
 | |
| msgstr "Združi po..."
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | |
| msgid "HTTP Context"
 | |
| msgstr "HTTP kontekst"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | |
| msgid "HTTP Request"
 | |
| msgstr "HTTP zahtevek"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_http_request_ids
 | |
| #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
 | |
| msgid "HTTP Requests"
 | |
| msgstr "HTTP zahtevki"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_id
 | |
| msgid "ID"
 | |
| msgstr "ID"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum___last_update
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request___last_update
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session___last_update
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log___last_update
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line___last_update
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule___last_update
 | |
| msgid "Last Modified on"
 | |
| msgstr "Zadnjič spremenjeno"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_uid
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_uid
 | |
| msgid "Last Updated by"
 | |
| msgstr "Zadnjič posodobil"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_date
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_date
 | |
| msgid "Last Updated on"
 | |
| msgstr "Zadnjič posodobljeno"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | |
| msgid "Log"
 | |
| msgstr "Dnevnik"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | |
| msgid "Log - Field updated"
 | |
| msgstr "Dnevnik - posodobljena polja"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
 | |
| msgid "Log Creates"
 | |
| msgstr "Dnevnik ustvarjanja"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
 | |
| msgid "Log Deletes"
 | |
| msgstr "Dnevnik brisanja"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
 | |
| msgid "Log Reads"
 | |
| msgstr "Dnevnik branja"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
 | |
| msgid "Log Writes"
 | |
| msgstr "Dnevnik zapisov"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_log_ids
 | |
| #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
 | |
| msgid "Logs"
 | |
| msgstr "Dnevniki"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method
 | |
| msgid "Method"
 | |
| msgstr "Metoda"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_model_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | |
| msgid "Model"
 | |
| msgstr "Model"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_display_name
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_display_name
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_name
 | |
| msgid "Name"
 | |
| msgstr "Naziv"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value
 | |
| msgid "New Value"
 | |
| msgstr "Nova vrednost"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text
 | |
| msgid "New value Text"
 | |
| msgstr "Nova vrednost tekstualno"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value
 | |
| msgid "Old Value"
 | |
| msgstr "Stara vrednost"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text
 | |
| msgid "Old value Text"
 | |
| msgstr "Stara vrednost tekstualno"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | |
| msgid "Path"
 | |
| msgstr "Pot"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | |
| msgid "Resource ID"
 | |
| msgstr "ID vira"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name
 | |
| msgid "Resource Name"
 | |
| msgstr "Naziv vira"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | |
| msgid "Root URL"
 | |
| msgstr "Korenska URL"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
 | |
| msgid "Rule"
 | |
| msgstr "Pravilo"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
 | |
| #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree
 | |
| msgid "Rules"
 | |
| msgstr "Pravila"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
 | |
| msgid "Select model for which you want to generate log."
 | |
| msgstr "Izbira modela za katerega ustvarjate dnevnik."
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
 | |
| msgid ""
 | |
| "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
 | |
| "of this rule"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Izberite, če želite slediti ustvarjanju kateregakoli zapisa na modelu, na "
 | |
| "katerega se nanaša to pravilo."
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
 | |
| msgid ""
 | |
| "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
 | |
| "of this rule"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Izberite, če želite slediti brisanju kateregakoli zapisa na modelu, na "
 | |
| "katerega se nanaša to pravilo."
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
 | |
| msgid ""
 | |
| "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
 | |
| "model of this rule"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Izberite, če želite slediti spreminjanju kateregakoli zapisa na modelu, na "
 | |
| "katerega se nanaša to pravilo."
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
 | |
| msgid ""
 | |
| "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
 | |
| "model of this rule"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Izberite, če želite slediti branju/odpiranju kateregakoli zapisa na modelu, "
 | |
| "na katerega se nanaša to pravilo."
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id
 | |
| msgid "Session"
 | |
| msgstr "Seja"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name
 | |
| msgid "Session ID"
 | |
| msgstr "ID seje"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | |
| msgid "State"
 | |
| msgstr "Stanje"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
 | |
| msgid "Subscribe"
 | |
| msgstr "Naroči se"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: selection:auditlog.rule,state:0
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | |
| msgid "Subscribed"
 | |
| msgstr "Naročen"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name
 | |
| msgid "Technical name"
 | |
| msgstr "Tehnični naziv"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: sql_constraint:auditlog.rule:0
 | |
| msgid ""
 | |
| "There is already a rule defined on this model\n"
 | |
| "You cannot define another: please edit the existing one."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Za ta model je že določeno pravilo\n"
 | |
| "Ne morete določiti drugega, lahko pa uredite obstoječega."
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_log_type
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
 | |
| msgid "Type"
 | |
| msgstr "Tip"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
 | |
| msgid "Unsubscribe"
 | |
| msgstr "Odjavi naročnino"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_user_id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_user_id
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | |
| msgid "User"
 | |
| msgstr "Uporabnik"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | |
| msgid "User session"
 | |
| msgstr "Uporabniška seja"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
 | |
| #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
 | |
| msgid "User sessions"
 | |
| msgstr "Uporabniške seje"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
 | |
| msgid "Users"
 | |
| msgstr "Uporabniki"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | |
| msgid "Values"
 | |
| msgstr "Vrednosti"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "View logs"
 | |
| msgstr "Prikaz dnevnikov"
 | |
| 
 | |
| #. module: auditlog
 | |
| #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
 | |
| msgid "if  User is not added then it will applicable for all users"
 | |
| msgstr "Če ne dodate uporabnika, bo veljalo za vse uporabnike"
 |