odoo/ext/3rd-party-addons/website_multi_theme/i18n/fr.po

689 lines
24 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_multi_theme
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "&amp;times;"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid ""
",\n"
" updated:"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid ", author:"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid ", updated:"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.s_demo1
msgid ""
"/\\____/\\ __\n"
" .' \"\"\"\" `,-' `--.__\n"
" __,- : - - ; \" :: `-. -.__\n"
" ,-sssss `._ `' _,'\" ,'~~~::`.sssss-.\n"
" |ssssss ,' ,_`--'_ __,' :: ` `.ssssss|\n"
" |sssssss `-._____~ `,,'_______,---_;; ssssss|\n"
" |ssssssssss `--'~{__ ____ ,'ssssss|\n"
" `-ssssssssssssssssss ~~~~~~~~~~~~ ssss.-'\n"
" `---.sssssssssssssssssssss.---' Susie Oviatt"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_324
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_324
msgid "<b>Sign in</b>"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_544
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_544
msgid ""
"<span class=\"btn btn-primary btn-lg o_website_form_send\">Send</span>\n"
" <span id=\"o_website_form_result\"/>"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_402
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_402
msgid "About us"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_asset_ids
msgid ""
"Asset views that will be disabled by default and enabled only in websites "
"that enable this theme in multiwebsite mode."
msgstr ""
"Les vues de ressource qui seront désactivées par défaut et seront seulement "
"activées sur les sites Web qui active ce thème en mode sites Web multiples."
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_ids
msgid "Assets"
msgstr "Ressources"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_view_id
msgid "Assets view"
msgstr "Vue de ressources"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_auto
msgid "Auto-generated"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_402
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_402
msgid "Connect with us"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_402
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_402
msgid "Contact us"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_converted_theme_addon
msgid "Converted Theme Addon"
msgstr "Addon du thème converti"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_ir_ui_view_origin_view_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_page_origin_view_id
msgid "Copied from"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_ir_ui_view_multitheme_copy_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_page_multitheme_copy_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_view_form_extend
msgid "Copies"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_asset_auto
msgid "Created automatically from theme view"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.theme_default
msgid "Default Theme"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_ir_ui_view_multitheme_copy_ids
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_page_multitheme_copy_ids
msgid "Duplicates of this view"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_544
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_544
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_asset_name
msgid ""
"External ID of the assets view that inherits from `website.assets_frontend` "
"and adds the theme requirements."
msgstr ""
"L'ID externe des vues de ressources qui hérite depuis 'website."
"assets_frontend' et ajoute les besoins du thème."
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_has_assets
#, fuzzy
msgid "Has Assets"
msgstr "Ressources"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_402
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_402
msgid "Home"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_400
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_400
msgid "Homepage"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_dependency_ids
msgid ""
"If theme is splitted in different theme-modules, they should be in this "
"list. \"Default theme\" should be here too in order to make some features (e."
"g. footer) work on each website independently"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_ir_ui_view_was_active
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_page_was_active
msgid ""
"Indicates if the view was originally active before converting the single "
"website theme that owns it to multi website mode."
msgstr ""
"Indique si la vue était originellement active avant de convertir le seul "
"thème du site Web qui le contient dans le mode de sites Web multiples."
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "Information about the"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "Installed Applications"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "Installed Modules"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.menu,name:website_multi_theme.menu_demo_page
#: model:website.menu,name:website_multi_theme.menu_demo_page2
msgid "Multi website theme demo page"
msgstr "Page de démonstration du thème multisites"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_website_config_settings
msgid "Multi-theme"
msgstr "Multi-theme"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_view_form_extend
#, fuzzy
msgid "Multi-website"
msgstr "Thème multisite "
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.anelusia_multi
msgid "Multiwebsite Anelusia Theme"
msgstr "Thème multisite Anelusia"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.artists_multi
msgid "Multiwebsite Artists Theme"
msgstr "Thème multisite Artists"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.avantgarde_multi
msgid "Multiwebsite Avantgarde Theme"
msgstr "Thème multisite Avantgarde"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.beauty_multi
msgid "Multiwebsite Beauty Theme"
msgstr "Thème multisite Beauty"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.bewise_multi
msgid "Multiwebsite Bewise Theme"
msgstr "Thème multisite Bewise"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.bistro_multi
msgid "Multiwebsite Bistro Theme"
msgstr "Thème multisite Bistro"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.bookstore_multi
msgid "Multiwebsite Bookstore Theme"
msgstr "Thème multisite Bookstore"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.bootswatch_multi
msgid "Multiwebsite Bootswatch Theme"
msgstr "Thème multisite Bootswatch"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.clean_multi
msgid "Multiwebsite Clean Theme"
msgstr "Thème multisite Clean"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.demo_multi
msgid "Multiwebsite Demo Theme"
msgstr "Thème multisite Demo"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.enark_multi
msgid "Multiwebsite Enark Theme"
msgstr "Thème multisite Enark"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.graphene_multi
msgid "Multiwebsite Graphene Theme"
msgstr "Thème multisite Graphene"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.kea_multi
msgid "Multiwebsite Kea Theme"
msgstr "Thème multisite Kea"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.loftspace_multi
msgid "Multiwebsite Loftspace Theme"
msgstr "Thème multisite Loftspace"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.monglia_multi
msgid "Multiwebsite Monglia Theme"
msgstr "Thème multisite Monglia"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.nano_multi
msgid "Multiwebsite Nano Theme"
msgstr "Thème multisite Nano"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.notes_multi
msgid "Multiwebsite Notes Theme"
msgstr "Thème multisite Notes"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.odoo_experts_multi
msgid "Multiwebsite Odoo_experts Theme"
msgstr "Thème multisite Odoo_experts"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.orchid_multi
msgid "Multiwebsite Orchid Theme"
msgstr "Thème multisite Orchid"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.treehouse_multi
msgid "Multiwebsite Treehouse Theme"
msgstr "Thème multisite Treehouse"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.vehicle_multi
msgid "Multiwebsite Vehicle Theme"
msgstr "Thème multisite Vehicle"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.yes_multi
msgid "Multiwebsite Yes Theme"
msgstr "Thème multisite Yes"
#. module: website_multi_theme
#: model:website.theme,name:website_multi_theme.zap_multi
msgid "Multiwebsite Zap Theme"
msgstr "Thème multisite Zap"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_res_config_settings_multi_theme_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_multi_theme_id
msgid "Multiwebsite theme"
msgstr "Thème multisite "
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_multi_theme_view_ids
msgid "Multiwebsite views"
msgstr "Vues multisite"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_res_config_settings_multi_theme_id
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_multi_theme_id
msgid "Multiwebsite-compatible theme for this website"
msgstr "Thème multisites compatible pour ce site web"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: website_multi_theme
#: sql_constraint:website.theme:0
msgid "Name must be unique"
msgstr "Le nom doit être unique"
#. module: website_multi_theme
#: sql_constraint:website.theme.asset:0
msgid "Name must be unique in each theme"
msgstr "Le nom doit être unique pour chaque thème"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_converted_theme_addon
msgid ""
"Name of the theme addon that is being converted from single to multi website "
"mode."
msgstr ""
"Le nom de l'addon du thème qui est converti du mode simple au mode "
"multisites."
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "Note: To hide this page, uncheck it from the top Customize menu."
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "Odoo Version"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "Open Source ERP"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_view_form_extend
msgid "Original view"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_402
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_402
msgid "Our Products &amp; Services"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_402
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_402
msgid ""
"Our products are designed for small to medium size companies willing to "
"optimize\n"
" their performance."
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_544
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_544
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_website_config_settings
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_view_priority
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_dependency_ids
#, fuzzy
msgid "Sub-themes"
msgstr "Multi-theme"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_544
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_544
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_400
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_400
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_400
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_400
msgid "Subtitle 2"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_400
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_400
msgid "Subtitle 3"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "Technical name:"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_theme_id
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_ir_ui_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_view
#: model:website.page,arch_db:website_multi_theme.demo_page
msgid "This is a demo page"
msgstr "Ceci est une page de démonstration"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_ir_ui_view_origin_view_id
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_page_origin_view_id
msgid "View from where this one was copied for multi-website"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_asset_view_id
msgid ""
"View that will be enabled when this theme is used in any website, and "
"disabled otherwise. Usually used to load assets."
msgstr ""
"Les vues qui seront activées quand ce thème sera utilisé dans n'importe quel "
"site Web, et désactivées dans l'autre cas. Généralement utilisé pour charger "
"les ressources."
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_multi_theme_view_ids
msgid "Views generated by the multiwebsite theme just for this website"
msgstr "Les vues générées par le thème mulitsites juste pour ce site Web"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_ir_ui_view_was_active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_page_was_active
msgid "Was Active"
msgstr "Était actif"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_402
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_402
msgid ""
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's\n"
" life through disruptive products. We build great "
"products to solve your\n"
" business problems."
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_website
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_website_config_settings
msgid "Website"
msgstr "Site Internet"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_ir_ui_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_view
#: model:website.page,arch_db:website_multi_theme.demo_page
msgid "Website domain:"
msgstr "Domaine du site :"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_ir_ui_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_view
#: model:website.page,arch_db:website_multi_theme.demo_page
msgid ""
"You should see the button with a ugly green border if this website has "
"enabled the demo theme."
msgstr ""
"Vous devez voir le bouton avec la bordure verte si ce site Web a activé le "
"thème de démonstration."
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_544
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_544
msgid "Your Company"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_544
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_544
#, fuzzy
msgid "Your Name"
msgstr "Nom"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_544
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_544
msgid "Your Question"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.s_demo2
msgid ""
"____\n"
" ,-'-, `---._\n"
" _______(0} `, , ` , )\n"
" V ; ` , ` ( ,'~~~~~~`,\n"
" `.____,- ' (, ` , ) :`,-'\"\"`. \";\n"
" `-------._); , ` `, \\;: )``:\n"
" ) ) ; ` ,, : `` : ';\n"
" ( (`;: ; ` ;:\\ ;;;,\n"
" (: )``;:;;)`'`'`--. _____ ____ _,-';;`\n"
" :` )`;)`)`' : \"~~~ ~~~~~ ~~~`--',.;;;'\n"
" `--;~~~~~ ` , \", \"\"\", \" \" \"` \",, \\ ;``\n"
" ( ; , ` ; `; ;\n"
" (; ; ; ` ,` ` :\n"
" (; / ; ; ` ; ; :\n"
" ;(_; ; : ; ; `; ;` ; ; ,,,\"\"\";} `;\n"
" : `; `; ` : ` `,,;,'''' );;`); ;\n"
" ;' :; ; : ``'`' (;` :( ; , ;\n"
" |, `;; ,`` `)`; `(; ` `;\n"
" ; ;; ``: `).:` \\;, `.\n"
" ,-' ;`;;:;` ;;'`;; `) )\n"
" ~~~,-`;`;,\" ~~~~~ ,-' ; Targon\n"
" \"\"\"\"\"\" `\"\"\"\"\""
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_1_410
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.auto_view_2_410
msgid "instance of Odoo, the"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_ir_model_data
msgid "ir.model.data"
msgstr ""
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_ir_qweb
msgid "ir.qweb"
msgstr "ir.qweb"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_ir_ui_view
msgid "ir.ui.view"
msgstr "ir.ui.view"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr "res.config.settings"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_website_theme
msgid "website.theme"
msgstr "website.theme"
#. module: website_multi_theme
#: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_website_theme_asset
msgid "website.theme.asset"
msgstr "website.theme.asset"
#~ msgid "Multi Theme Generated"
#~ msgstr "Thèmes multiples générés"
#~ msgid "Was this view autogenerated by website_multi_theme?"
#~ msgstr ""
#~ "Est-ce que cette page a été auto-générée par le module "
#~ "website_multi_theme ?"