67 lines
1.9 KiB
Plaintext
67 lines
1.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_ubl
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 13:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: base_ubl
|
|
#: model:ir.model,name:base_ubl.model_base_ubl
|
|
msgid "Common methods to generate and parse UBL XML files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_ubl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_ubl.field_base_ubl_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_ubl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_ubl.field_base_ubl_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_ubl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_ubl.field_base_ubl___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_ubl
|
|
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:421
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_ubl
|
|
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:441
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_ubl
|
|
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:293
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing UNECE code on unit of measure '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_ubl
|
|
#: code:addons/base_ubl/models/ubl.py:501
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The UBL XML file is not valid against the official XML Schema Definition. "
|
|
"The XML file and the full error have been written in the server logs. Here "
|
|
"is the error, which may give you an idea on the cause of the problem : %s."
|
|
msgstr ""
|