479 lines
		
	
	
		
			18 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
			
		
		
	
	
			479 lines
		
	
	
		
			18 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
# Translation of Odoo Server.
 | 
						|
# This file contains the translation of the following modules:
 | 
						|
# * auditlog
 | 
						|
#
 | 
						|
# Translators:
 | 
						|
# Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
 | 
						|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
						|
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
 | 
						|
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
 | 
						|
"Last-Translator: Lukáš Spurný <lukasspurny8@gmail.com>, 2018\n"
 | 
						|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
 | 
						|
"teams/23907/cs_CZ/)\n"
 | 
						|
"Language: cs_CZ\n"
 | 
						|
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
						|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 | 
						|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id
 | 
						|
msgid "Action"
 | 
						|
msgstr "Akce"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
 | 
						|
msgid "Audit"
 | 
						|
msgstr "Zkontrolovat"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
 | 
						|
msgid "Auditlog - Delete old logs"
 | 
						|
msgstr "Zkontrolován protokol - Odstranění starých protokolů"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
 | 
						|
msgid "Auditlog - HTTP User session log"
 | 
						|
msgstr "Zkontrolovaný- protokol návštěv uživatelů HTTP"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
 | 
						|
msgid "Auditlog - HTTP request log"
 | 
						|
msgstr "Zkontrolovaný- protokol požadavků HTTP"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
 | 
						|
msgid "Auditlog - Log"
 | 
						|
msgstr "Záznam auditu - protokol"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
 | 
						|
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
 | 
						|
msgstr "Auditlog - detaily protokolu (pole jsou aktualizovány)"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
 | 
						|
msgid "Auditlog - Rule"
 | 
						|
msgstr "Auditlog - Pravidlo"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
 | 
						|
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
 | 
						|
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
 | 
						|
msgid "Auto-vacuum audit logs"
 | 
						|
msgstr "Auto-vakuové protokoly auditu"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
 | 
						|
msgid "Context"
 | 
						|
msgstr "Kontext"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_uid
 | 
						|
msgid "Created by"
 | 
						|
msgstr "Vytvořil"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_date
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
 | 
						|
msgid "Created on"
 | 
						|
msgstr "Vytvořeno"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | 
						|
msgid "Date"
 | 
						|
msgstr "Datum"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_description
 | 
						|
msgid "Description"
 | 
						|
msgstr "Popis"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_display_name
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_display_name
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_display_name
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_display_name
 | 
						|
msgid "Display Name"
 | 
						|
msgstr "Zobrazit název"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: selection:auditlog.rule,state:0
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | 
						|
msgid "Draft"
 | 
						|
msgstr "Návrh"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
 | 
						|
msgid "Fast log"
 | 
						|
msgstr "Rychlý protokol"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id
 | 
						|
msgid "Field"
 | 
						|
msgstr "Pole"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_ids
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | 
						|
msgid "Fields updated"
 | 
						|
msgstr "Pole byla aktualizována"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
 | 
						|
msgid "Full log"
 | 
						|
msgstr "Plný protokol"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Full log: make a diff between the data before and after the operation (log "
 | 
						|
"more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
 | 
						|
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
 | 
						|
"(less information, but it is faster)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Úplný protokol: proveďte rozdíl mezi daty před a po operaci (zaznamenávejte "
 | 
						|
"více informací, jako jsou vypočtená pole, která byla aktualizována, ale je "
 | 
						|
"pomalejší) Rychlý protokol: zaznamenávejte pouze změny provedené pomocí "
 | 
						|
"operací vytváření a zápisu (méně informací, ale je rychlejší)"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | 
						|
msgid "Group By..."
 | 
						|
msgstr "Skupina vytvořená..."
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | 
						|
msgid "HTTP Context"
 | 
						|
msgstr "Kontext HTTP"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | 
						|
msgid "HTTP Request"
 | 
						|
msgstr "Požadavek HTTP"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_http_request_ids
 | 
						|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
 | 
						|
msgid "HTTP Requests"
 | 
						|
msgstr "Požadavky HTTP"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_id
 | 
						|
msgid "ID"
 | 
						|
msgstr "ID"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum___last_update
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request___last_update
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session___last_update
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log___last_update
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line___last_update
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule___last_update
 | 
						|
msgid "Last Modified on"
 | 
						|
msgstr "Poslední změna dne"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_uid
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_uid
 | 
						|
msgid "Last Updated by"
 | 
						|
msgstr "Naposledy aktualizováno"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_date
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_date
 | 
						|
msgid "Last Updated on"
 | 
						|
msgstr "Poslední aktualizace dne"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | 
						|
msgid "Log"
 | 
						|
msgstr "Přihlásit se"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | 
						|
msgid "Log - Field updated"
 | 
						|
msgstr "Protokol - pole je aktualizováno"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
 | 
						|
msgid "Log Creates"
 | 
						|
msgstr "Záznam vytvoří"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
 | 
						|
msgid "Log Deletes"
 | 
						|
msgstr "Záznam odstraní"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
 | 
						|
msgid "Log Reads"
 | 
						|
msgstr "Záznamy čtení"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
 | 
						|
msgid "Log Writes"
 | 
						|
msgstr "Záznam zapíše"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_log_ids
 | 
						|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
 | 
						|
msgid "Logs"
 | 
						|
msgstr "Záznamy"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method
 | 
						|
msgid "Method"
 | 
						|
msgstr "Metoda"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_model_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | 
						|
msgid "Model"
 | 
						|
msgstr "Model"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_display_name
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_display_name
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_name
 | 
						|
msgid "Name"
 | 
						|
msgstr "Název"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value
 | 
						|
msgid "New Value"
 | 
						|
msgstr "Nová hodnota"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text
 | 
						|
msgid "New value Text"
 | 
						|
msgstr "Nový text hodnot"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value
 | 
						|
msgid "Old Value"
 | 
						|
msgstr "Stará hodnota"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text
 | 
						|
msgid "Old value Text"
 | 
						|
msgstr "Stará hodnota textu"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | 
						|
msgid "Path"
 | 
						|
msgstr "Cesta"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | 
						|
msgid "Resource ID"
 | 
						|
msgstr "ID zdroje"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name
 | 
						|
msgid "Resource Name"
 | 
						|
msgstr "Název zdroje"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | 
						|
msgid "Root URL"
 | 
						|
msgstr "Kořenová adresa URL"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
 | 
						|
msgid "Rule"
 | 
						|
msgstr "Pravidlo"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
 | 
						|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree
 | 
						|
msgid "Rules"
 | 
						|
msgstr "Pravidla"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
 | 
						|
msgid "Select model for which you want to generate log."
 | 
						|
msgstr "Vyberte model, pro který chcete generovat protokol."
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
 | 
						|
"of this rule"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Tuto možnost vyberte, pokud chcete sledovat tvorbu na jakémkoli záznamu "
 | 
						|
"modelu tohoto pravidla"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
 | 
						|
"of this rule"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Tuto možnost vyberte, pokud chcete sledovat odstranění v libovolném záznamu "
 | 
						|
"modelu tohoto pravidla"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
 | 
						|
"model of this rule"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Tuto možnost vyberte, pokud chcete sledovat změny v záznamu modelu tohoto "
 | 
						|
"pravidla"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
 | 
						|
"model of this rule"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat čtení / otevření v libovolném "
 | 
						|
"záznamu modelu tohoto pravidla"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id
 | 
						|
msgid "Session"
 | 
						|
msgstr "Relace"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name
 | 
						|
msgid "Session ID"
 | 
						|
msgstr "ID relace"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | 
						|
msgid "State"
 | 
						|
msgstr "Stát"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
 | 
						|
msgid "Subscribe"
 | 
						|
msgstr "odebírat"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: selection:auditlog.rule,state:0
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
 | 
						|
msgid "Subscribed"
 | 
						|
msgstr "Přihlášené"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name
 | 
						|
msgid "Technical name"
 | 
						|
msgstr "Technický název"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"There is already a rule defined on this model\n"
 | 
						|
"You cannot define another: please edit the existing one."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Na tomto modelu již bylo definováno pravidlo. Nelze definovat další: upravte "
 | 
						|
"stávající."
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_log_type
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
 | 
						|
msgid "Type"
 | 
						|
msgstr "Typ"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
 | 
						|
msgid "Unsubscribe"
 | 
						|
msgstr "Odhlásit odběr"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_user_id
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_user_id
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | 
						|
msgid "User"
 | 
						|
msgstr "Uživatel"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
 | 
						|
msgid "User session"
 | 
						|
msgstr "Uživatelská relace"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
 | 
						|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
 | 
						|
msgid "User sessions"
 | 
						|
msgstr "Uživatelské relace"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
 | 
						|
msgid "Users"
 | 
						|
msgstr "Uživatelé"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
 | 
						|
msgid "Values"
 | 
						|
msgstr "Hodnoty"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:517
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "View logs"
 | 
						|
msgstr "Zobrazení protokolů"
 | 
						|
 | 
						|
#. module: auditlog
 | 
						|
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
 | 
						|
msgid "if  User is not added then it will applicable for all users"
 | 
						|
msgstr "pokud uživatel není přidán, pak bude použitelný pro všechny uživatele"
 |