odoo/ext/3rd-party-addons/invoice_comment_template/i18n/es.po

92 lines
3.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * invoice_comment_template
#
# Translators:
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-04 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 01:40+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_account_invoice_note2
msgid "Bottom Comment"
msgstr "Comentario inferior"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_account_invoice_comment_template2_id
msgid "Bottom Comment Template"
msgstr "Plantilla de comentario inferior"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
msgid "Bottom Comments"
msgstr "Comentarios inferiores"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_res_partner_comment_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_res_users_comment_template_id
msgid "Conditions template"
msgstr "Plantilla de condiciones"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.ui.menu,name:invoice_comment_template.menu_base_comment_template_invoice
msgid "Document Comments"
msgstr "Comentarios del documento"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.model,name:invoice_comment_template.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
msgid "Load a template"
msgstr "Cargar una plantilla"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.model,name:invoice_comment_template.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Cliente"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
msgid ""
"The comments will be displayed on the printed document. You can load a "
"predefined template, write your own text or load a template and then modify "
"it only for this document."
msgstr ""
"Los comentarios se mostrarán en el documento impreso. Puede cargar una "
"plantilla predeterminada, escribir su propio texto o cargar una plantilla y "
"modificarla sólo para este documento."
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_account_invoice_note1
msgid "Top Comment"
msgstr "Comentario superior"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_account_invoice_comment_template1_id
msgid "Top Comment Template"
msgstr "Plantilla de comentario superior"
#. module: invoice_comment_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
msgid "Top Comments"
msgstr "Comentarios superiores"