178 lines
		
	
	
		
			4.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
			
		
		
	
	
			178 lines
		
	
	
		
			4.7 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
| # Translation of Odoo Server.
 | |
| # This file contains the translation of the following modules:
 | |
| #	* dp_reports
 | |
| #
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2022-09-07 08:43+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2022-09-07 08:43+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: <Andreas Osim>\n"
 | |
| "Language-Team: \n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: \n"
 | |
| "Plural-Forms: \n"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data
 | |
| msgid "<br/>\n"
 | |
| "                Fax:"
 | |
| msgstr "<br/>\n"
 | |
| "                Fax:"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data
 | |
| msgid "<br/>\n"
 | |
| "            <br/>\n"
 | |
| "            Phone:"
 | |
| msgstr "<br/>\n"
 | |
| "            <br/>\n"
 | |
| "            Phone:"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data
 | |
| msgid "<br/>\n"
 | |
| "            E-Mail:"
 | |
| msgstr "<br/>\n"
 | |
| "            E-Mail:"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "<span>Delivery note</span>"
 | |
| msgstr "<span>Lieferschein</span>"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "<span>Proforma invoice</span>"
 | |
| msgstr "<span>Proformarechnung</span>"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "<span>Shopping-Basket:</span>"
 | |
| msgstr "<span>Warenkorb:   </span>"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
 | |
| msgid "<strong>\n"
 | |
| "                            The terms and conditions can be found on our website.\n"
 | |
| "                        </strong>"
 | |
| msgstr "<strong>\n"
 | |
| "                            Die AGBs finden Sie auf unserer Website.\n"
 | |
| "                        </strong>"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.partner_data
 | |
| msgid "<strong>\n"
 | |
| "            Customer\n"
 | |
| "        </strong>"
 | |
| msgstr "<strong>\n"
 | |
| "            Kundendaten\n"
 | |
| "        </strong>"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "Offer"
 | |
| msgstr "Angebot"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "Order Confirmation"
 | |
| msgstr "Auftragsbestätigung"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.model,name:dp_reports.model_res_company
 | |
| msgid "Companies"
 | |
| msgstr "Unternehmen"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report_display_name
 | |
| msgid "Display Name"
 | |
| msgstr "Anzeigename"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "INVOICE"
 | |
| msgstr "EINGANGSRECHNUNG"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
 | |
| msgid "EORI-Nr."
 | |
| msgstr "EORI-Nr."
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "CREDIT NOTE"
 | |
| msgstr "GUTSCHRIFT"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
 | |
| msgid "IBAN:"
 | |
| msgstr "IBAN:"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report_id
 | |
| msgid "ID"
 | |
| msgstr "ID"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "SUPPLIER CANCELLATION"
 | |
| msgstr "LIEFERANTENSTORNO"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report___last_update
 | |
| msgid "Last Modified on"
 | |
| msgstr "Zuletzt geändert am"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "Production Slip"
 | |
| msgstr "Produktionsschein"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "INVOICE"
 | |
| msgstr "RECHNUNG"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "DRAFT INVOICE"
 | |
| msgstr "RECHNUNGSENTWURF"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
 | |
| msgid "CANCELED INVOICE"
 | |
| msgstr "STORNIERTE RECHNUNG"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
 | |
| msgid "Page:"
 | |
| msgstr "Seite:"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
 | |
| msgid "UID-Nr.:"
 | |
| msgstr "UID-Nr.:"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.model,name:dp_reports.model_report_abstract_report
 | |
| msgid "report.abstract_report"
 | |
| msgstr "report.abstract_report"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
 | |
| msgid "·\n"
 | |
| "                            BIC:"
 | |
| msgstr "·\n"
 | |
| "                            BIC:"
 | |
| 
 | |
| #. module: dp_reports
 | |
| #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
 | |
| msgid "·\n"
 | |
| "                            Company Register:"
 | |
| msgstr "·\n"
 | |
| "                            Firmenbuch Nr.:"
 | |
| 
 |