82 lines
3.0 KiB
Plaintext
82 lines
3.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * invoice_comment_template
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_account_invoice_note2
|
|
msgid "Bottom Comment"
|
|
msgstr "Spodnji komentar"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_account_invoice_comment_template2_id
|
|
msgid "Bottom Comment Template"
|
|
msgstr "Predloga za spodnji komentar"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
|
|
msgid "Bottom Comments"
|
|
msgstr "Spodnji komentarji"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Komentarji"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:invoice_comment_template.menu_base_comment_template_invoice
|
|
msgid "Document Comments"
|
|
msgstr "Komentarji dokumenta"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.model,name:invoice_comment_template.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Račun"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
|
|
msgid "Load a template"
|
|
msgstr "Naloži predlogo"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
|
|
msgid ""
|
|
"The comments will be displayed on the printed document. You can load a "
|
|
"predefined template, write your own text or load a template and then modify "
|
|
"it only for this document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Komentarji bodo prikazani na natisnjenem dokumentu. Naložite lahko pred-"
|
|
"nastavljeno predlogo, napišete lastno besedilo ali naložite predlogo in jo "
|
|
"nato spremenite la za ta dokument."
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_account_invoice_note1
|
|
msgid "Top Comment"
|
|
msgstr "Gornji komentar"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:invoice_comment_template.field_account_invoice_comment_template1_id
|
|
msgid "Top Comment Template"
|
|
msgstr "Predloga za gornji komentar"
|
|
|
|
#. module: invoice_comment_template
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:invoice_comment_template.invoice_form_add_comment
|
|
msgid "Top Comments"
|
|
msgstr "Gornji komentarji"
|