# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_multi_theme # # Translators: # OCA Transbot , 2018 # Quentin THEURET , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:45+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_asset_ids msgid "" "Asset views that will be disabled by default and enabled only in websites " "that enable this theme in multiwebsite mode." msgstr "" "Les vues de ressource qui seront désactivées par défaut et seront seulement " "activées sur les sites Web qui active ce thème en mode sites Web multiples." #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_ids msgid "Assets" msgstr "Ressources" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_view_id msgid "Assets view" msgstr "Vue de ressources" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_converted_theme_addon msgid "Converted Theme Addon" msgstr "Addon du thème converti" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_asset_name msgid "" "External ID of the assets view that inherits from `website.assets_frontend` " "and adds the theme requirements." msgstr "" "L'ID externe des vues de ressources qui hérite depuis " "'website.assets_frontend' et ajoute les besoins du thème." #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_ir_ui_view_was_active #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_page_was_active msgid "" "Indicates if the view was originally active before converting the single " "website theme that owns it to multi website mode." msgstr "" "Indique si la vue était originellement active avant de convertir le seul " "thème du site Web qui le contient dans le mode de sites Web multiples." #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_ir_ui_view_multi_theme_generated #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_page_multi_theme_generated msgid "Multi Theme Generated" msgstr "Thèmes multiples générés" #. module: website_multi_theme #: model:website.menu,name:website_multi_theme.menu_demo_page #: model:website.menu,name:website_multi_theme.menu_demo_page2 msgid "Multi website theme demo page" msgstr "Page de démonstration du thème multisites" #. module: website_multi_theme #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_website_config_settings msgid "Multi-theme" msgstr "Multi-theme" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.anelusia_multi msgid "Multiwebsite Anelusia Theme" msgstr "Thème multisite Anelusia" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.artists_multi msgid "Multiwebsite Artists Theme" msgstr "Thème multisite Artists" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.avantgarde_multi msgid "Multiwebsite Avantgarde Theme" msgstr "Thème multisite Avantgarde" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.beauty_multi msgid "Multiwebsite Beauty Theme" msgstr "Thème multisite Beauty" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.bewise_multi msgid "Multiwebsite Bewise Theme" msgstr "Thème multisite Bewise" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.bistro_multi msgid "Multiwebsite Bistro Theme" msgstr "Thème multisite Bistro" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.bookstore_multi msgid "Multiwebsite Bookstore Theme" msgstr "Thème multisite Bookstore" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.bootswatch_multi msgid "Multiwebsite Bootswatch Theme" msgstr "Thème multisite Bootswatch" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.clean_multi msgid "Multiwebsite Clean Theme" msgstr "Thème multisite Clean" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.demo_multi msgid "Multiwebsite Demo Theme" msgstr "Thème multisite Demo" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.enark_multi msgid "Multiwebsite Enark Theme" msgstr "Thème multisite Enark" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.graphene_multi msgid "Multiwebsite Graphene Theme" msgstr "Thème multisite Graphene" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.kea_multi msgid "Multiwebsite Kea Theme" msgstr "Thème multisite Kea" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.loftspace_multi msgid "Multiwebsite Loftspace Theme" msgstr "Thème multisite Loftspace" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.monglia_multi msgid "Multiwebsite Monglia Theme" msgstr "Thème multisite Monglia" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.nano_multi msgid "Multiwebsite Nano Theme" msgstr "Thème multisite Nano" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.notes_multi msgid "Multiwebsite Notes Theme" msgstr "Thème multisite Notes" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.odoo_experts_multi msgid "Multiwebsite Odoo_experts Theme" msgstr "Thème multisite Odoo_experts" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.orchid_multi msgid "Multiwebsite Orchid Theme" msgstr "Thème multisite Orchid" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.treehouse_multi msgid "Multiwebsite Treehouse Theme" msgstr "Thème multisite Treehouse" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.vehicle_multi msgid "Multiwebsite Vehicle Theme" msgstr "Thème multisite Vehicle" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.yes_multi msgid "Multiwebsite Yes Theme" msgstr "Thème multisite Yes" #. module: website_multi_theme #: model:website.theme,name:website_multi_theme.zap_multi msgid "Multiwebsite Zap Theme" msgstr "Thème multisite Zap" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_res_config_settings_multi_theme_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_multi_theme_id msgid "Multiwebsite theme" msgstr "Thème multisite " #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_multi_theme_view_ids msgid "Multiwebsite views" msgstr "Vues multisite" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_res_config_settings_multi_theme_id #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_multi_theme_id msgid "Multiwebsite-compatible theme for this website" msgstr "Thème multisites compatible pour ce site web" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: website_multi_theme #: sql_constraint:website.theme:0 msgid "Name must be unique" msgstr "Le nom doit être unique" #. module: website_multi_theme #: sql_constraint:website.theme.asset:0 msgid "Name must be unique in each theme" msgstr "Le nom doit être unique pour chaque thème" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_converted_theme_addon msgid "" "Name of the theme addon that is being converted from single to multi website" " mode." msgstr "" "Le nom de l'addon du thème qui est converti du mode simple au mode " "multisites." #. module: website_multi_theme #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_website_config_settings msgid "Reload" msgstr "Recharger" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_theme_asset_theme_id msgid "Theme" msgstr "Thème" #. module: website_multi_theme #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_ir_ui_view #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_view #: model:website.page,arch_db:website_multi_theme.demo_page msgid "This is a demo page" msgstr "Ceci est une page de démonstration" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_theme_asset_view_id msgid "" "View that will be enabled when this theme is used in any website, and " "disabled otherwise. Usually used to load assets." msgstr "" "Les vues qui seront activées quand ce thème sera utilisé dans n'importe quel" " site Web, et désactivées dans l'autre cas. Généralement utilisé pour " "charger les ressources." #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_multi_theme_view_ids msgid "Views generated by the multiwebsite theme just for this website" msgstr "Les vues générées par le thème mulitsites juste pour ce site Web" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_ir_ui_view_was_active #: model:ir.model.fields,field_description:website_multi_theme.field_website_page_was_active msgid "Was Active" msgstr "Était actif" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_ir_ui_view_multi_theme_generated #: model:ir.model.fields,help:website_multi_theme.field_website_page_multi_theme_generated msgid "Was this view autogenerated by website_multi_theme?" msgstr "" "Est-ce que cette page a été auto-générée par le module website_multi_theme ?" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_website #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.view_website_config_settings msgid "Website" msgstr "Site Internet" #. module: website_multi_theme #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_ir_ui_view #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_view #: model:website.page,arch_db:website_multi_theme.demo_page msgid "Website domain:" msgstr "Domaine du site :" #. module: website_multi_theme #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_ir_ui_view #: model:ir.ui.view,arch_db:website_multi_theme.demo_page_view #: model:website.page,arch_db:website_multi_theme.demo_page msgid "" "You should see the button with a ugly green border if this website has " "enabled the demo theme." msgstr "" "Vous devez voir le bouton avec la bordure verte si ce site Web a activé le " "thème de démonstration." #. module: website_multi_theme #: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_ir_qweb msgid "ir.qweb" msgstr "ir.qweb" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" msgstr "ir.ui.view" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_website_theme msgid "website.theme" msgstr "website.theme" #. module: website_multi_theme #: model:ir.model,name:website_multi_theme.model_website_theme_asset msgid "website.theme.asset" msgstr "website.theme.asset"