# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * dp_reports # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 08:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-07 08:43+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data msgid "
\n" " Fax:" msgstr "
\n" " Fax:" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data msgid "
\n" "
\n" " Phone:" msgstr "
\n" "
\n" " Phone:" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data msgid "
\n" " E-Mail:" msgstr "
\n" " E-Mail:" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "Delivery note" msgstr "Lieferschein" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "Proforma invoice" msgstr "Proformarechnung" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "Shopping-Basket:" msgstr "Warenkorb: " #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer msgid "\n" " The goods remain our property until full payment has been effected. The terms and conditions can be found on our website.\n" " " msgstr "\n" " Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum. Die AGBs finden Sie auf unserer Website.\n" " " #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.partner_data msgid "\n" " Customer\n" " " msgstr "\n" " Kundendaten\n" " " #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "Offer" msgstr "Angebot" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "Order Confirmation" msgstr "Auftragsbestätigung" #. module: dp_reports #: model:ir.model,name:dp_reports.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: dp_reports #: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report_display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "INVOICE" msgstr "EINGANGSRECHNUNG" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer msgid "EORI-Nr." msgstr "EORI-Nr." #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "CREDIT NOTE" msgstr "GUTSCHRIFT" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer msgid "IBAN:" msgstr "IBAN:" #. module: dp_reports #: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "SUPPLIER CANCELLATION" msgstr "LIEFERANTENSTORNO" #. module: dp_reports #: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "Production Slip" msgstr "Produktionsschein" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "INVOICE" msgstr "RECHNUNG" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "DRAFT INVOICE" msgstr "RECHNUNGSENTWURF" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header msgid "CANCELED INVOICE" msgstr "STORNIERTE RECHNUNG" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer msgid "Page:" msgstr "Seite:" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer msgid "UID-Nr.:" msgstr "UID-Nr.:" #. module: dp_reports #: model:ir.model,name:dp_reports.model_report_abstract_report msgid "report.abstract_report" msgstr "report.abstract_report" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer msgid "·\n" " BIC:" msgstr "·\n" " BIC:" #. module: dp_reports #: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer msgid "·\n" " Company Register:" msgstr "·\n" " Firmenbuch Nr.:"