update 3rd-party addon contract (bug fixes)
parent
dd79071daa
commit
86e7f75004
|
|
@ -33,6 +33,8 @@ To use this module, you need to:
|
||||||
* Invoicing type: pre-paid or post-paid.
|
* Invoicing type: pre-paid or post-paid.
|
||||||
#. Add the lines to be invoiced with the product, description, quantity and
|
#. Add the lines to be invoiced with the product, description, quantity and
|
||||||
price.
|
price.
|
||||||
|
#. You can mark Auto-price? for having a price automatically obtained applying
|
||||||
|
the pricelist to the product price.
|
||||||
#. You have the possibility to use the markers #START# or #END# in the
|
#. You have the possibility to use the markers #START# or #END# in the
|
||||||
description field to show the start and end date of the invoiced period.
|
description field to show the start and end date of the invoiced period.
|
||||||
#. Choosing between pre-paid and post-paid, you modify the dates that are shown
|
#. Choosing between pre-paid and post-paid, you modify the dates that are shown
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# Copyright 2004-2010 OpenERP SA
|
# Copyright 2004-2010 OpenERP SA
|
||||||
# Copyright 2014-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
# Copyright 2014-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
||||||
# Copyright 2015 Domatix
|
# Copyright 2015 Domatix
|
||||||
# Copyright 2016-2017 Tecnativa - Carlos Dauden
|
# Copyright 2016-2018 Tecnativa - Carlos Dauden
|
||||||
# Copyright 2017 Tecnativa - Vicent Cubells
|
# Copyright 2017 Tecnativa - Vicent Cubells
|
||||||
# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc.
|
# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc.
|
||||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
'name': 'Contracts Management - Recurring',
|
'name': 'Contracts Management - Recurring',
|
||||||
'version': '11.0.1.1.0',
|
'version': '11.0.2.0.1',
|
||||||
'category': 'Contract Management',
|
'category': 'Contract Management',
|
||||||
'license': 'AGPL-3',
|
'license': 'AGPL-3',
|
||||||
'author': "OpenERP SA, "
|
'author': "OpenERP SA, "
|
||||||
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||||
'depends': ['base', 'account', 'analytic'],
|
'depends': ['base', 'account', 'analytic'],
|
||||||
'data': [
|
'data': [
|
||||||
'security/ir.model.access.csv',
|
'security/ir.model.access.csv',
|
||||||
|
'security/contract_security.xml',
|
||||||
'report/report_contract.xml',
|
'report/report_contract.xml',
|
||||||
'report/contract_views.xml',
|
'report/contract_views.xml',
|
||||||
'data/contract_cron.xml',
|
'data/contract_cron.xml',
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 13:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 13:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +184,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -208,6 +219,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -233,16 +249,40 @@ msgstr "Creat el"
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +302,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:135
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -328,14 +368,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -401,7 +437,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -484,6 +520,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
|
@ -537,19 +578,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:204
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -558,12 +624,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||||
|
# Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "preis pro Stück"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
|
@ -150,10 +151,16 @@ msgstr "Kostenrechnungspositionen"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Kostenstelle"
|
msgstr "Kostenstelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klicken um eine neue Vertragsvorlage zu erstellen."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
|
|
@ -161,15 +168,20 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Klicken, um neuen Vertrag anzulegen."
|
msgstr "Klicken, um neuen Vertrag anzulegen."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E-Mail verfassen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
|
#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract
|
||||||
|
|
@ -179,6 +191,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Vertrag"
|
msgstr "Vertrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +204,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -208,6 +227,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Verträge"
|
msgstr "Verträge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +254,46 @@ msgstr "Angelegt am"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Datum der nächsten Rechnung"
|
msgstr "Datum der nächsten Rechnung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +313,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "Rabatt (%)"
|
msgstr "Rabatt (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
|
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
|
||||||
|
|
@ -297,6 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Erzeuge wiederkehrende Rechnungen automatisch"
|
msgstr "Erzeuge wiederkehrende Rechnungen automatisch"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -312,6 +364,15 @@ msgstr "Gruppiere..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -320,6 +381,7 @@ msgstr "Rechnung"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Rechnungspositionen"
|
msgstr "Rechnungspositionen"
|
||||||
|
|
@ -329,20 +391,18 @@ msgstr "Rechnungspositionen"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Rechnungen"
|
msgstr "Rechnungen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Journal"
|
msgstr "Journal"
|
||||||
|
|
@ -396,13 +456,18 @@ msgstr "Name"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Nächste Rechnung"
|
msgstr "Nächste Rechnung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest."
|
msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest."
|
||||||
|
|
@ -422,6 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Preisliste"
|
msgstr "Preisliste"
|
||||||
|
|
@ -441,6 +507,7 @@ msgstr "Menge"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -454,12 +521,14 @@ msgstr "Periodische Rechnungen"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Wiederholung je"
|
msgstr "Wiederholung je"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Wiederholung in (Tagen/Wochen/Monaten/Jahren)"
|
msgstr "Wiederholung in (Tagen/Wochen/Monaten/Jahren)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -485,15 +554,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr "Legen Sie das Intervall für automatische Rechnungslegung fest."
|
msgstr "Legen Sie das Intervall für automatische Rechnungslegung fest."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -538,19 +620,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Jahr(e)"
|
msgstr "Jahr(e)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen."
|
msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -559,12 +666,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "<strong>Contrato: </strong>"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
|
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
|
||||||
msgstr "<strong>Fecha inicio: </strong>"
|
msgstr "<strong>Fecha de inicio: </strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
|
|
@ -197,18 +197,29 @@ msgstr "Ver líneas contables analíticas"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr "¿Precio automático?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
msgstr "Pinche para crear una nueva plantilla de contrato"
|
msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||||
msgid "Click to create a new contract."
|
msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Pinche para crear un contrato nuevo. "
|
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo. "
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr "Componer correo electrónico"
|
msgstr "Componer correo electrónico"
|
||||||
|
|
@ -226,6 +237,13 @@ msgstr "Contacto"
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Contrato"
|
msgstr "Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La fecha de inicio del contrato '%s' no puede ser superior a la fecha de fin"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -233,6 +251,7 @@ msgstr "Líneas de contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Plantilla de contrato"
|
msgstr "Plantilla de contrato"
|
||||||
|
|
@ -255,6 +274,12 @@ msgstr "Plantillas de contrato"
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Contratos"
|
msgstr "Contratos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr "Visibilidad de crear factura"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -276,20 +301,46 @@ msgstr "Creado en"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr "Fecha fin"
|
msgstr "Fecha fin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr "Fecha inicio"
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Próxima fecha de factura"
|
msgstr "Próxima fecha de factura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -309,7 +360,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "Descuento (%)"
|
msgstr "Descuento (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
|
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
|
||||||
|
|
@ -345,6 +396,7 @@ msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente."
|
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -360,6 +412,17 @@ msgstr "Agrupar por..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID (identificación)"
|
msgstr "ID (identificación)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si está marcado, el precio se obtendrá automáticamente aplicando la tarifa "
|
||||||
|
"al producto. Si no, podrá introducir un precio manual"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -368,6 +431,7 @@ msgstr "Factura"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Líneas de factura"
|
msgstr "Líneas de factura"
|
||||||
|
|
@ -377,20 +441,18 @@ msgstr "Líneas de factura"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Facturas"
|
msgstr "Facturas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr "Tipo Facturación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Tipo de facturación"
|
msgstr "Tipo de facturación"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Diario"
|
msgstr "Diario"
|
||||||
|
|
@ -445,16 +507,21 @@ msgstr "Nombre"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Próxima factura"
|
msgstr "Próxima factura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr "Empresa (siempre Falso)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr "Empresa y contactos"
|
msgstr "Empresa y contactos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr "Por favor define un diario de ventas para la compañía '%s'."
|
msgstr "Por favor defina un diario de ventas para la compañía '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
||||||
|
|
@ -471,6 +538,7 @@ msgstr "Prepago"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Lista de precios"
|
msgstr "Lista de precios"
|
||||||
|
|
@ -490,6 +558,7 @@ msgstr "Cantidad"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr "Recurrencia"
|
msgstr "Recurrencia"
|
||||||
|
|
@ -503,12 +572,14 @@ msgstr "Facturas recurrentes"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Repetir cada"
|
msgstr "Repetir cada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/año)"
|
msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/año)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -532,17 +603,30 @@ msgstr "Secuencia"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr "Secuencia de la línea de contrato cuando se visualizan los contratos"
|
msgstr "Secuencia de la linea de contrato cuando se muestra en los contratos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr "Muestra los contratos para esta empresa/contacto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr "Precio específico"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr "Especifica el intervalo para la generación de facturas automática."
|
msgstr "Especifica el intervalo para la generación de facturas automática."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación"
|
"Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación"
|
||||||
|
|
@ -573,7 +657,7 @@ msgstr "NIF:"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Valid"
|
msgid "Valid"
|
||||||
msgstr "Vigente"
|
msgstr "Válido"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -588,13 +672,22 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Año(s)"
|
msgstr "Año(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No puede tener una fecha de próxima factura anterior a la fecha de inicio "
|
||||||
|
"del contrato '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"
|
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
|
|
@ -603,6 +696,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Debe revisar las fechas de inicio y de fin\n"
|
"Debe revisar las fechas de inicio y de fin\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr "Debe especificar un cliente para el contrato '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr "Debe suministrar una fecha de próxima factura para el contrato '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr "Debe suministrar una fecha de inicio para el contrato '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -613,11 +724,6 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar los contratos de este partner"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:312
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +184,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Contrat"
|
msgstr "Contrat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -208,6 +220,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Contrats"
|
msgstr "Contrats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +247,46 @@ msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Date de la prochaine facture"
|
msgstr "Date de la prochaine facture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +306,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:135
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -296,6 +340,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -319,6 +364,7 @@ msgstr "Facture"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -328,20 +374,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Factures"
|
msgstr "Factures"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Type de facture"
|
msgstr "Type de facture"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -401,7 +445,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -421,6 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Liste de prix"
|
msgstr "Liste de prix"
|
||||||
|
|
@ -440,6 +485,7 @@ msgstr "Quantité"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -453,12 +499,14 @@ msgstr "Factures récurrentes"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Répéter Chaque"
|
msgstr "Répéter Chaque"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Répéter chaque (Jours/Semaine/Mois/Année)"
|
msgstr "Répéter chaque (Jours/Semaine/Mois/Année)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -484,15 +532,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -537,19 +592,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Année(s)"
|
msgstr "Année(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -560,11 +640,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:312
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +184,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "अनुबंध"
|
msgstr "अनुबंध"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
|
||||||
|
|
@ -208,6 +220,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "अनुबंध"
|
msgstr "अनुबंध"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +247,46 @@ msgstr "को निर्मित"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +306,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "छूट (%)"
|
msgstr "छूट (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:135
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -296,6 +340,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -319,6 +364,7 @@ msgstr "बीजक"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -328,20 +374,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "चालान"
|
msgstr "चालान"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "पत्रिका"
|
msgstr "पत्रिका"
|
||||||
|
|
@ -401,7 +445,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -421,6 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -440,6 +485,7 @@ msgstr "संख्या"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -453,12 +499,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -484,15 +532,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -537,19 +592,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -560,11 +640,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -150,6 +150,12 @@ msgstr "Stavke analitike"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Analitički konto"
|
msgstr "Analitički konto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
|
|
@ -161,7 +167,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
|
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +190,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Ugovor"
|
msgstr "Ugovor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -208,6 +226,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Ugovori"
|
msgstr "Ugovori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +253,46 @@ msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Datum sljedećeg računa"
|
msgstr "Datum sljedećeg računa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +312,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "Popust (%)"
|
msgstr "Popust (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100"
|
msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100"
|
||||||
|
|
@ -298,6 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Automatski generira ponavljajuće račune"
|
msgstr "Automatski generira ponavljajuće račune"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -313,6 +364,15 @@ msgstr "Grupiraj po..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -321,6 +381,7 @@ msgstr "Račun"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Stavke računa"
|
msgstr "Stavke računa"
|
||||||
|
|
@ -330,20 +391,18 @@ msgstr "Stavke računa"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Računi"
|
msgstr "Računi"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Vrsta izdavanja računa"
|
msgstr "Vrsta izdavanja računa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Dnevnik"
|
msgstr "Dnevnik"
|
||||||
|
|
@ -397,13 +456,18 @@ msgstr "Naziv"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Sljedeći račun"
|
msgstr "Sljedeći račun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -423,6 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Cjenik"
|
msgstr "Cjenik"
|
||||||
|
|
@ -442,6 +507,7 @@ msgstr "Količina"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -455,12 +521,14 @@ msgstr "Ponavljajući računi"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Ponovi svakih"
|
msgstr "Ponovi svakih"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -486,15 +554,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -539,19 +620,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Godina(e)"
|
msgstr "Godina(e)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -562,11 +668,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -150,6 +150,12 @@ msgstr "Stavke analitičkog dnevnika"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Konto analitike"
|
msgstr "Konto analitike"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
|
|
@ -161,7 +167,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
|
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +190,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Ugovor"
|
msgstr "Ugovor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Predložak ugovora"
|
msgstr "Predložak ugovora"
|
||||||
|
|
@ -208,6 +226,12 @@ msgstr "Predlošci ugovora"
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Ugovori"
|
msgstr "Ugovori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +253,46 @@ msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Datum sljedećeg računa"
|
msgstr "Datum sljedećeg računa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +312,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "Popust (%)"
|
msgstr "Popust (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
|
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
|
||||||
|
|
@ -298,6 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Generiraj ponavljajuće račune automatski"
|
msgstr "Generiraj ponavljajuće račune automatski"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -313,6 +364,15 @@ msgstr "Grupiraj po..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -321,6 +381,7 @@ msgstr "Račun"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Stavke računa"
|
msgstr "Stavke računa"
|
||||||
|
|
@ -330,20 +391,18 @@ msgstr "Stavke računa"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Računi"
|
msgstr "Računi"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr "Tip izdavanja računa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Tip izdavanja računa"
|
msgstr "Tip izdavanja računa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Dnevnik"
|
msgstr "Dnevnik"
|
||||||
|
|
@ -397,13 +456,18 @@ msgstr "Naziv"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Sljedeći račun"
|
msgstr "Sljedeći račun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
|
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
|
||||||
|
|
@ -423,6 +487,7 @@ msgstr "Avansno plaćanje"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Cjenik"
|
msgstr "Cjenik"
|
||||||
|
|
@ -442,6 +507,7 @@ msgstr "Količina"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr "Ponavljanje"
|
msgstr "Ponavljanje"
|
||||||
|
|
@ -455,12 +521,14 @@ msgstr "Ponavljajući računi"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Ponovi svakih"
|
msgstr "Ponovi svakih"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)"
|
msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -486,15 +554,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr "Odredite interval za automatsko generiranje računa."
|
msgstr "Odredite interval za automatsko generiranje računa."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr "Navedite da li je datum obrade 'od' ili 'do' datuma računa"
|
msgstr "Navedite da li je datum obrade 'od' ili 'do' datuma računa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -539,19 +620,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Godina(e)"
|
msgstr "Godina(e)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!"
|
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -562,11 +668,6 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -150,6 +150,12 @@ msgstr "Righe analitiche"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Conto Analitico"
|
msgstr "Conto Analitico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
|
|
@ -161,7 +167,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Cliccare per creare un nuovo contratto"
|
msgstr "Cliccare per creare un nuovo contratto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +190,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Contratto"
|
msgstr "Contratto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Template di contratto"
|
msgstr "Template di contratto"
|
||||||
|
|
@ -208,6 +226,12 @@ msgstr "Template di contratto"
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Contratti"
|
msgstr "Contratti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +253,46 @@ msgstr "Creato il"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Data prossima fattura"
|
msgstr "Data prossima fattura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +312,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "Sconto (%)"
|
msgstr "Sconto (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100"
|
msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100"
|
||||||
|
|
@ -298,6 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Genera automaticamente fatture ricorrenti"
|
msgstr "Genera automaticamente fatture ricorrenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -313,6 +364,15 @@ msgstr "Raggruppa per..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -321,6 +381,7 @@ msgstr "Fattura"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Righe fattura"
|
msgstr "Righe fattura"
|
||||||
|
|
@ -330,20 +391,18 @@ msgstr "Righe fattura"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Fatture"
|
msgstr "Fatture"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr "Tipo fatturazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Tipo fatturazione"
|
msgstr "Tipo fatturazione"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Sezionale"
|
msgstr "Sezionale"
|
||||||
|
|
@ -398,13 +457,18 @@ msgstr "Nome"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Prossima fattura"
|
msgstr "Prossima fattura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr "Definire un sezionale vendite per l'azienda '%s'."
|
msgstr "Definire un sezionale vendite per l'azienda '%s'."
|
||||||
|
|
@ -424,6 +488,7 @@ msgstr "Pre-pagata"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Listino"
|
msgstr "Listino"
|
||||||
|
|
@ -443,6 +508,7 @@ msgstr "Quantità"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr "Ricorrenza"
|
msgstr "Ricorrenza"
|
||||||
|
|
@ -456,12 +522,14 @@ msgstr "Fatture ricorrenti"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Ripeti ogni"
|
msgstr "Ripeti ogni"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Ripeti ogni (Giorni/settimane/mesi/anni)"
|
msgstr "Ripeti ogni (Giorni/settimane/mesi/anni)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -487,15 +555,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr "Specificare l'intervallo per la generazione automatica delle fatture"
|
msgstr "Specificare l'intervallo per la generazione automatica delle fatture"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Specificare se la data di elaborazione è 'dalla' o 'alla' data fattura"
|
"Specificare se la data di elaborazione è 'dalla' o 'alla' data fattura"
|
||||||
|
|
@ -541,19 +622,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Anno(i)"
|
msgstr "Anno(i)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!"
|
msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -564,11 +670,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -150,6 +150,12 @@ msgstr "Kostenplaatsenboekingen"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Kostenplaats"
|
msgstr "Kostenplaats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
|
|
@ -161,7 +167,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw contract"
|
msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw contract"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +190,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Contract"
|
msgstr "Contract"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -208,6 +226,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Contracten"
|
msgstr "Contracten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +253,46 @@ msgstr "Aangemaakt op"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Datum volgende factuur"
|
msgstr "Datum volgende factuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +312,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "Korting (%)"
|
msgstr "Korting (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn"
|
msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn"
|
||||||
|
|
@ -298,6 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Periodieke facturering"
|
msgstr "Periodieke facturering"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -313,6 +364,15 @@ msgstr "Groepeer op..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -321,6 +381,7 @@ msgstr "Factuur"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Sjablonen factuurregels"
|
msgstr "Sjablonen factuurregels"
|
||||||
|
|
@ -330,20 +391,18 @@ msgstr "Sjablonen factuurregels"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Facturen"
|
msgstr "Facturen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Factuur soort"
|
msgstr "Factuur soort"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Dagboek"
|
msgstr "Dagboek"
|
||||||
|
|
@ -397,13 +456,18 @@ msgstr "Naam"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Volgende factuur"
|
msgstr "Volgende factuur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
|
msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
|
||||||
|
|
@ -423,6 +487,7 @@ msgstr "Pre-paid"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Prijslijst"
|
msgstr "Prijslijst"
|
||||||
|
|
@ -442,6 +507,7 @@ msgstr "Hoeveelheid"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -455,12 +521,14 @@ msgstr "Periodieke facturen"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Herhaal elke:"
|
msgstr "Herhaal elke:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)"
|
msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -486,9 +554,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Specificeer het interval voor het aanmaken van de herhalende facturen."
|
"Specificeer het interval voor het aanmaken van de herhalende facturen."
|
||||||
|
|
@ -496,6 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is."
|
"Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is."
|
||||||
|
|
@ -541,19 +622,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Jaar"
|
msgstr "Jaar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!"
|
msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -564,11 +670,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -161,7 +161,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:312
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +184,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Contract"
|
msgstr "Contract"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Contractsjabloon"
|
msgstr "Contractsjabloon"
|
||||||
|
|
@ -208,6 +220,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Contracten"
|
msgstr "Contracten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +247,46 @@ msgstr "Aangemaakt op"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +306,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:135
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -296,6 +340,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -319,6 +364,7 @@ msgstr "Factuur"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -328,20 +374,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Facturen"
|
msgstr "Facturen"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -401,7 +445,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -421,6 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -440,6 +485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -453,12 +499,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -484,15 +532,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -537,19 +592,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -560,11 +640,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -150,6 +150,12 @@ msgstr "Linhas de Conta Analítica"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Conta Analítica"
|
msgstr "Conta Analítica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
|
|
@ -161,7 +167,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Clique para criar um novo contrato."
|
msgstr "Clique para criar um novo contrato."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +190,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Contrato"
|
msgstr "Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Modelo de Contrato"
|
msgstr "Modelo de Contrato"
|
||||||
|
|
@ -208,6 +226,12 @@ msgstr "Modelos de Contratos"
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Contratos"
|
msgstr "Contratos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +253,46 @@ msgstr "Criado em"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Data da Próxima Fatura"
|
msgstr "Data da Próxima Fatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +312,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "Desconto (%)"
|
msgstr "Desconto (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100"
|
msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100"
|
||||||
|
|
@ -298,6 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente"
|
msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -313,6 +364,15 @@ msgstr "Agrupar Por..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -321,6 +381,7 @@ msgstr "Fatura"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Linha de Fatura"
|
msgstr "Linha de Fatura"
|
||||||
|
|
@ -330,20 +391,18 @@ msgstr "Linha de Fatura"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Faturas"
|
msgstr "Faturas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr "Tipo de Faturação"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Tipo de faturação"
|
msgstr "Tipo de faturação"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Diário"
|
msgstr "Diário"
|
||||||
|
|
@ -397,13 +456,18 @@ msgstr "Nome"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Próxima Fatura"
|
msgstr "Próxima Fatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr "Por favor, defina um diário de vendas para a empresa '%s'."
|
msgstr "Por favor, defina um diário de vendas para a empresa '%s'."
|
||||||
|
|
@ -423,6 +487,7 @@ msgstr "Pré-pago"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Lista de Preços"
|
msgstr "Lista de Preços"
|
||||||
|
|
@ -442,6 +507,7 @@ msgstr "Quantidade"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr "Recorrência"
|
msgstr "Recorrência"
|
||||||
|
|
@ -455,12 +521,14 @@ msgstr "Faturas Recorrentes"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Repetir a cada"
|
msgstr "Repetir a cada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Repatir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
|
msgstr "Repatir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -486,15 +554,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas."
|
msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à data "
|
"Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à data "
|
||||||
|
|
@ -541,19 +622,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Ano(s)"
|
msgstr "Ano(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
|
msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -564,11 +670,6 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -150,6 +150,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Conta analítica"
|
msgstr "Conta analítica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
|
|
@ -161,7 +167,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Clique para criar um novo contrato."
|
msgstr "Clique para criar um novo contrato."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +190,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Contrato"
|
msgstr "Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -208,6 +226,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Contratos"
|
msgstr "Contratos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +253,46 @@ msgstr "Criado em"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Dia da próxima fatura"
|
msgstr "Dia da próxima fatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +312,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "Desconto (%)"
|
msgstr "Desconto (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100"
|
msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100"
|
||||||
|
|
@ -297,6 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente"
|
msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -312,6 +363,15 @@ msgstr "Agrupar por..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "Identificação"
|
msgstr "Identificação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -320,6 +380,7 @@ msgstr "Fatura"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Linhas da fatura"
|
msgstr "Linhas da fatura"
|
||||||
|
|
@ -329,20 +390,18 @@ msgstr "Linhas da fatura"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Faturas"
|
msgstr "Faturas"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Tipos de faturamento"
|
msgstr "Tipos de faturamento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -396,13 +455,18 @@ msgstr "Nome"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Próxima fatura"
|
msgstr "Próxima fatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -422,6 +486,7 @@ msgstr "Pre-pago"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Lista de preço"
|
msgstr "Lista de preço"
|
||||||
|
|
@ -441,6 +506,7 @@ msgstr "Quantidade"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -454,12 +520,14 @@ msgstr "Faturas recorrentes"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Repete cada"
|
msgstr "Repete cada"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Repete cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
|
msgstr "Repete cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -485,15 +553,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática da fatura."
|
msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática da fatura."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -538,19 +619,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Ano(s)"
|
msgstr "Ano(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!"
|
msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -561,11 +667,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -150,6 +150,12 @@ msgstr "Analitik Hesap Satırı"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Analitik Hesap"
|
msgstr "Analitik Hesap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
|
|
@ -161,7 +167,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
|
msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -179,6 +190,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Sözleşme"
|
msgstr "Sözleşme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -186,6 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr "Sözleşme Şablonu"
|
msgstr "Sözleşme Şablonu"
|
||||||
|
|
@ -208,6 +226,12 @@ msgstr "Sözleşme Şablonları"
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -229,20 +253,46 @@ msgstr "Oluşturuldu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
|
msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -262,7 +312,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "İndirim (%)"
|
msgstr "İndirim (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
||||||
|
|
@ -297,6 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur"
|
msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -312,6 +363,15 @@ msgstr "Grupla ..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -320,6 +380,7 @@ msgstr "Fatura"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Fatura Satırları"
|
msgstr "Fatura Satırları"
|
||||||
|
|
@ -329,20 +390,18 @@ msgstr "Fatura Satırları"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Faturalar"
|
msgstr "Faturalar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr "Fatura Türü"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Fatura türü"
|
msgstr "Fatura türü"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Yevmiye"
|
msgstr "Yevmiye"
|
||||||
|
|
@ -396,13 +455,18 @@ msgstr "Adı"
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Sonraki Fatura"
|
msgstr "Sonraki Fatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||||
|
|
@ -422,6 +486,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Fiyat Listesi"
|
msgstr "Fiyat Listesi"
|
||||||
|
|
@ -441,6 +506,7 @@ msgstr "Miktar"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr "Tekrarlayan"
|
msgstr "Tekrarlayan"
|
||||||
|
|
@ -454,12 +520,14 @@ msgstr "Tekrarlayan Faturalar"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -485,15 +553,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -538,19 +619,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!"
|
msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -561,11 +667,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
|
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
|
||||||
|
|
@ -151,6 +151,12 @@ msgstr "Analitik Hesap Satırları"
|
||||||
msgid "Analytic Account"
|
msgid "Analytic Account"
|
||||||
msgstr "Analitik Hesap"
|
msgstr "Analitik Hesap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid "Auto-price?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||||
|
|
@ -162,7 +168,12 @@ msgid "Click to create a new contract."
|
||||||
msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
|
msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:264
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compose Email"
|
msgid "Compose Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -180,6 +191,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr "Sözleşme"
|
msgstr "Sözleşme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Lines"
|
msgid "Contract Lines"
|
||||||
|
|
@ -187,6 +204,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Contract Template"
|
msgid "Contract Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -209,6 +227,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Contracts"
|
msgid "Contracts"
|
||||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility
|
||||||
|
msgid "Create Invoice Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "Create invoices"
|
msgid "Create invoices"
|
||||||
|
|
@ -230,20 +254,46 @@ msgstr "Oluşturulma"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date To"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from
|
||||||
|
msgid "Date from invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date
|
||||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
|
msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to
|
||||||
|
msgid "Date to invoiced period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||||
|
|
@ -263,7 +313,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||||
msgstr "İndirim (%)"
|
msgstr "İndirim (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:82
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:177
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||||
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
||||||
|
|
@ -298,6 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices
|
||||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||||
msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur"
|
msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -313,6 +364,15 @@ msgstr "Grupla ..."
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||||
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||||
|
"price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||||
msgid "Invoice"
|
msgid "Invoice"
|
||||||
|
|
@ -321,6 +381,7 @@ msgstr "Fatura"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||||
msgid "Invoice Lines"
|
msgid "Invoice Lines"
|
||||||
msgstr "Fatura Satırları"
|
msgstr "Fatura Satırları"
|
||||||
|
|
@ -330,20 +391,18 @@ msgstr "Fatura Satırları"
|
||||||
msgid "Invoices"
|
msgid "Invoices"
|
||||||
msgstr "Faturalar"
|
msgstr "Faturalar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
||||||
msgid "Invoicing Type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Invoicing type"
|
msgid "Invoicing type"
|
||||||
msgstr "Fatura türü"
|
msgstr "Fatura türü"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr "Yevmiye"
|
msgstr "Yevmiye"
|
||||||
|
|
@ -397,13 +456,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Next Invoice"
|
msgid "Next Invoice"
|
||||||
msgstr "Sonraki Fatura"
|
msgstr "Sonraki Fatura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||||
|
msgid "Partner (always False)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||||
msgid "Partner and dependents"
|
msgid "Partner and dependents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||||
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||||
|
|
@ -423,6 +487,7 @@ msgstr "Ön Ödemeli"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Pricelist"
|
msgid "Pricelist"
|
||||||
msgstr "Fiyat Listesi"
|
msgstr "Fiyat Listesi"
|
||||||
|
|
@ -442,6 +507,7 @@ msgstr "Miktar"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -455,12 +521,14 @@ msgstr "Tekrarlayan Faturalar"
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat Every"
|
msgid "Repeat Every"
|
||||||
msgstr "Tekrarlama Sıklığı"
|
msgstr "Tekrarlama Sıklığı"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval
|
||||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||||
msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)"
|
msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -486,15 +554,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||||
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||||
|
msgid "Specific Price"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type
|
||||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||||
msgstr "Otomatik fatura üretimi için Aralık'ı belirtin."
|
msgstr "Otomatik fatura üretimi için Aralık'ı belirtin."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
|
||||||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -539,19 +620,44 @@ msgid "Year(s)"
|
||||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||||
msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!"
|
msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must review start and end dates!\n"
|
"You must review start and end dates!\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: contract
|
||||||
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||||
msgid "account.analytic.contract"
|
msgid "account.analytic.contract"
|
||||||
|
|
@ -562,11 +668,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
||||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Copyright 2015-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
def migrate(cr, version):
|
||||||
|
"""Rename column for specific price for keeping backwards compatibility."""
|
||||||
|
if not version:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
cr.execute(
|
||||||
|
"ALTER TABLE account_analytic_invoice_line "
|
||||||
|
"RENAME price_unit TO specific_price"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# Copyright 2004-2010 OpenERP SA
|
# Copyright 2004-2010 OpenERP SA
|
||||||
# Copyright 2014 Angel Moya <angel.moya@domatix.com>
|
# Copyright 2014 Angel Moya <angel.moya@domatix.com>
|
||||||
# Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
|
# Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
|
||||||
# Copyright 2016-2017 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>
|
# Copyright 2016-2018 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>
|
||||||
# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc.
|
# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc.
|
||||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -50,6 +50,17 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||||
index=True,
|
index=True,
|
||||||
default=lambda self: self.env.user,
|
default=lambda self: self.env.user,
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
create_invoice_visibility = fields.Boolean(
|
||||||
|
compute='_compute_create_invoice_visibility',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.depends('recurring_next_date', 'date_end')
|
||||||
|
def _compute_create_invoice_visibility(self):
|
||||||
|
for contract in self:
|
||||||
|
contract.create_invoice_visibility = (
|
||||||
|
not contract.date_end or
|
||||||
|
contract.recurring_next_date <= contract.date_end
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
@api.onchange('contract_template_id')
|
@api.onchange('contract_template_id')
|
||||||
def _onchange_contract_template_id(self):
|
def _onchange_contract_template_id(self):
|
||||||
|
|
@ -60,15 +71,13 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||||
deletion ensures that any errant lines that are created are also
|
deletion ensures that any errant lines that are created are also
|
||||||
deleted.
|
deleted.
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
|
|
||||||
contract = self.contract_template_id
|
contract = self.contract_template_id
|
||||||
|
if not contract:
|
||||||
|
return
|
||||||
for field_name, field in contract._fields.items():
|
for field_name, field in contract._fields.items():
|
||||||
|
|
||||||
if field.name == 'recurring_invoice_line_ids':
|
if field.name == 'recurring_invoice_line_ids':
|
||||||
lines = self._convert_contract_lines(contract)
|
lines = self._convert_contract_lines(contract)
|
||||||
self.recurring_invoice_line_ids = lines
|
self.recurring_invoice_line_ids = lines
|
||||||
|
|
||||||
elif not any((
|
elif not any((
|
||||||
field.compute, field.related, field.automatic,
|
field.compute, field.related, field.automatic,
|
||||||
field.readonly, field.company_dependent,
|
field.readonly, field.company_dependent,
|
||||||
|
|
@ -76,21 +85,68 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||||
)):
|
)):
|
||||||
self[field_name] = self.contract_template_id[field_name]
|
self[field_name] = self.contract_template_id[field_name]
|
||||||
|
|
||||||
@api.onchange('recurring_invoices')
|
@api.onchange('date_start')
|
||||||
def _onchange_recurring_invoices(self):
|
def _onchange_date_start(self):
|
||||||
if self.date_start and self.recurring_invoices:
|
if self.date_start:
|
||||||
self.recurring_next_date = self.date_start
|
self.recurring_next_date = self.date_start
|
||||||
|
|
||||||
@api.onchange('partner_id')
|
@api.onchange('partner_id')
|
||||||
def _onchange_partner_id(self):
|
def _onchange_partner_id(self):
|
||||||
self.pricelist_id = self.partner_id.property_product_pricelist.id
|
self.pricelist_id = self.partner_id.property_product_pricelist.id
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains('partner_id', 'recurring_invoices')
|
||||||
|
def _check_partner_id_recurring_invoices(self):
|
||||||
|
for contract in self.filtered('recurring_invoices'):
|
||||||
|
if not contract.partner_id:
|
||||||
|
raise ValidationError(
|
||||||
|
_("You must supply a customer for the contract '%s'") %
|
||||||
|
contract.name
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains('recurring_next_date', 'date_start')
|
||||||
|
def _check_recurring_next_date_start_date(self):
|
||||||
|
for contract in self.filtered('recurring_next_date'):
|
||||||
|
if contract.date_start > contract.recurring_next_date:
|
||||||
|
raise ValidationError(
|
||||||
|
_("You can't have a next invoicing date before the start "
|
||||||
|
"of the contract '%s'") % contract.name
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains('recurring_next_date', 'recurring_invoices')
|
||||||
|
def _check_recurring_next_date_recurring_invoices(self):
|
||||||
|
for contract in self.filtered('recurring_invoices'):
|
||||||
|
if not contract.recurring_next_date:
|
||||||
|
raise ValidationError(
|
||||||
|
_("You must supply a next invoicing date for contract "
|
||||||
|
"'%s'") % contract.name
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains('date_start', 'recurring_invoices')
|
||||||
|
def _check_date_start_recurring_invoices(self):
|
||||||
|
for contract in self.filtered('recurring_invoices'):
|
||||||
|
if not contract.date_start:
|
||||||
|
raise ValidationError(
|
||||||
|
_("You must supply a start date for contract '%s'") %
|
||||||
|
contract.name
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains('date_start', 'date_end')
|
||||||
|
def _check_start_end_dates(self):
|
||||||
|
for contract in self.filtered('date_end'):
|
||||||
|
if contract.date_start > contract.date_end:
|
||||||
|
raise ValidationError(
|
||||||
|
_("Contract '%s' start date can't be later than end date")
|
||||||
|
% contract.name
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
@api.multi
|
@api.multi
|
||||||
def _convert_contract_lines(self, contract):
|
def _convert_contract_lines(self, contract):
|
||||||
self.ensure_one()
|
self.ensure_one()
|
||||||
new_lines = []
|
new_lines = []
|
||||||
for contract_line in contract.recurring_invoice_line_ids:
|
for contract_line in contract.recurring_invoice_line_ids:
|
||||||
vals = contract_line._convert_to_write(contract_line.read()[0])
|
vals = contract_line._convert_to_write(contract_line.read()[0])
|
||||||
|
# Remove template link field named as analytic account field
|
||||||
|
vals.pop('analytic_account_id', False)
|
||||||
new_lines.append((0, 0, vals))
|
new_lines.append((0, 0, vals))
|
||||||
return new_lines
|
return new_lines
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -108,17 +164,9 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||||
return relativedelta(years=interval)
|
return relativedelta(years=interval)
|
||||||
|
|
||||||
@api.model
|
@api.model
|
||||||
def _insert_markers(self, line, date_start, next_date, date_format):
|
def _insert_markers(self, line, date_format):
|
||||||
contract = line.analytic_account_id
|
date_from = fields.Date.from_string(line.date_from)
|
||||||
if contract.recurring_invoicing_type == 'pre-paid':
|
date_to = fields.Date.from_string(line.date_to)
|
||||||
date_from = date_start
|
|
||||||
date_to = next_date - relativedelta(days=1)
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
date_from = (date_start -
|
|
||||||
self.get_relative_delta(contract.recurring_rule_type,
|
|
||||||
contract.recurring_interval) +
|
|
||||||
relativedelta(days=1))
|
|
||||||
date_to = date_start
|
|
||||||
name = line.name
|
name = line.name
|
||||||
name = name.replace('#START#', date_from.strftime(date_format))
|
name = name.replace('#START#', date_from.strftime(date_format))
|
||||||
name = name.replace('#END#', date_to.strftime(date_format))
|
name = name.replace('#END#', date_to.strftime(date_format))
|
||||||
|
|
@ -137,16 +185,12 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||||
invoice_line._onchange_product_id()
|
invoice_line._onchange_product_id()
|
||||||
invoice_line_vals = invoice_line._convert_to_write(invoice_line._cache)
|
invoice_line_vals = invoice_line._convert_to_write(invoice_line._cache)
|
||||||
# Insert markers
|
# Insert markers
|
||||||
name = line.name
|
|
||||||
contract = line.analytic_account_id
|
contract = line.analytic_account_id
|
||||||
if 'old_date' in self.env.context and 'next_date' in self.env.context:
|
|
||||||
lang_obj = self.env['res.lang']
|
lang_obj = self.env['res.lang']
|
||||||
lang = lang_obj.search(
|
lang = lang_obj.search(
|
||||||
[('code', '=', contract.partner_id.lang)])
|
[('code', '=', contract.partner_id.lang)])
|
||||||
date_format = lang.date_format or '%m/%d/%Y'
|
date_format = lang.date_format or '%m/%d/%Y'
|
||||||
name = self._insert_markers(
|
name = self._insert_markers(line, date_format)
|
||||||
line, self.env.context['old_date'],
|
|
||||||
self.env.context['next_date'], date_format)
|
|
||||||
invoice_line_vals.update({
|
invoice_line_vals.update({
|
||||||
'name': name,
|
'name': name,
|
||||||
'account_analytic_id': contract.id,
|
'account_analytic_id': contract.id,
|
||||||
|
|
@ -192,20 +236,41 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||||
return invoice._convert_to_write(invoice._cache)
|
return invoice._convert_to_write(invoice._cache)
|
||||||
|
|
||||||
@api.multi
|
@api.multi
|
||||||
def _create_invoice(self):
|
def _prepare_invoice_update(self, invoice):
|
||||||
|
vals = self._prepare_invoice()
|
||||||
|
update_vals = {
|
||||||
|
'contract_id': self.id,
|
||||||
|
'date_invoice': vals.get('date_invoice', False),
|
||||||
|
'reference': ' '.join(filter(None, [
|
||||||
|
invoice.reference, vals.get('reference')])),
|
||||||
|
'origin': ' '.join(filter(None, [
|
||||||
|
invoice.origin, vals.get('origin')])),
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return update_vals
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.multi
|
||||||
|
def _create_invoice(self, invoice=False):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
:param invoice: If not False add lines to this invoice
|
||||||
|
:return: invoice created or updated
|
||||||
|
"""
|
||||||
self.ensure_one()
|
self.ensure_one()
|
||||||
invoice_vals = self._prepare_invoice()
|
if invoice and invoice.state == 'draft':
|
||||||
invoice = self.env['account.invoice'].create(invoice_vals)
|
invoice.update(self._prepare_invoice_update(invoice))
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
invoice = self.env['account.invoice'].create(
|
||||||
|
self._prepare_invoice())
|
||||||
for line in self.recurring_invoice_line_ids:
|
for line in self.recurring_invoice_line_ids:
|
||||||
invoice_line_vals = self._prepare_invoice_line(line, invoice.id)
|
invoice_line_vals = self._prepare_invoice_line(line, invoice.id)
|
||||||
|
if invoice_line_vals:
|
||||||
self.env['account.invoice.line'].create(invoice_line_vals)
|
self.env['account.invoice.line'].create(invoice_line_vals)
|
||||||
invoice.compute_taxes()
|
invoice.compute_taxes()
|
||||||
return invoice
|
return invoice
|
||||||
|
|
||||||
@api.multi
|
@api.multi
|
||||||
def recurring_create_invoice(self):
|
def recurring_create_invoice(self):
|
||||||
"""
|
"""Create invoices from contracts
|
||||||
Create invoices from contracts
|
|
||||||
:return: invoices created
|
:return: invoices created
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
invoices = self.env['account.invoice']
|
invoices = self.env['account.invoice']
|
||||||
|
|
@ -213,9 +278,12 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||||
ref_date = contract.recurring_next_date or fields.Date.today()
|
ref_date = contract.recurring_next_date or fields.Date.today()
|
||||||
if (contract.date_start > ref_date or
|
if (contract.date_start > ref_date or
|
||||||
contract.date_end and contract.date_end < ref_date):
|
contract.date_end and contract.date_end < ref_date):
|
||||||
|
if self.env.context.get('cron'):
|
||||||
|
continue # Don't fail on cron jobs
|
||||||
raise ValidationError(
|
raise ValidationError(
|
||||||
_("You must review start and end dates!\n%s") %
|
_("You must review start and end dates!\n%s") %
|
||||||
contract.name)
|
contract.name
|
||||||
|
)
|
||||||
old_date = fields.Date.from_string(ref_date)
|
old_date = fields.Date.from_string(ref_date)
|
||||||
new_date = old_date + self.get_relative_delta(
|
new_date = old_date + self.get_relative_delta(
|
||||||
contract.recurring_rule_type, contract.recurring_interval)
|
contract.recurring_rule_type, contract.recurring_interval)
|
||||||
|
|
@ -223,20 +291,20 @@ class AccountAnalyticAccount(models.Model):
|
||||||
ctx.update({
|
ctx.update({
|
||||||
'old_date': old_date,
|
'old_date': old_date,
|
||||||
'next_date': new_date,
|
'next_date': new_date,
|
||||||
# Force company for correct evaluate domain access rules
|
# Force company for correct evaluation of domain access rules
|
||||||
'force_company': contract.company_id.id,
|
'force_company': contract.company_id.id,
|
||||||
})
|
})
|
||||||
# Re-read contract with correct company
|
# Re-read contract with correct company
|
||||||
invoices |= contract.with_context(ctx)._create_invoice()
|
invoices |= contract.with_context(ctx)._create_invoice()
|
||||||
contract.write({
|
contract.write({
|
||||||
'recurring_next_date': new_date.strftime('%Y-%m-%d')
|
'recurring_next_date': fields.Date.to_string(new_date)
|
||||||
})
|
})
|
||||||
return invoices
|
return invoices
|
||||||
|
|
||||||
@api.model
|
@api.model
|
||||||
def cron_recurring_create_invoice(self):
|
def cron_recurring_create_invoice(self):
|
||||||
today = fields.Date.today()
|
today = fields.Date.today()
|
||||||
contracts = self.search([
|
contracts = self.with_context(cron=True).search([
|
||||||
('recurring_invoices', '=', True),
|
('recurring_invoices', '=', True),
|
||||||
('recurring_next_date', '<=', today),
|
('recurring_next_date', '<=', today),
|
||||||
'|',
|
'|',
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||||
# © 2004-2010 OpenERP SA
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
# © 2014 Angel Moya <angel.moya@domatix.com>
|
# Copyright 2004-2010 OpenERP SA
|
||||||
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
|
# Copyright 2014 Angel Moya <angel.moya@domatix.com>
|
||||||
# © 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>
|
||||||
# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc.
|
# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc.
|
||||||
|
# Copyright 2015-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
||||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
from odoo import api, fields, models
|
from odoo import api, fields, models
|
||||||
|
|
@ -14,11 +15,17 @@ class AccountAnalyticContract(models.Model):
|
||||||
# These fields will not be synced to the contract
|
# These fields will not be synced to the contract
|
||||||
NO_SYNC = [
|
NO_SYNC = [
|
||||||
'name',
|
'name',
|
||||||
|
'partner_id',
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
name = fields.Char(
|
name = fields.Char(
|
||||||
required=True,
|
required=True,
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
# Needed for avoiding errors on several inherited behaviors
|
||||||
|
partner_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
comodel_name="res.partner",
|
||||||
|
string="Partner (always False)",
|
||||||
|
)
|
||||||
pricelist_id = fields.Many2one(
|
pricelist_id = fields.Many2one(
|
||||||
comodel_name='product.pricelist',
|
comodel_name='product.pricelist',
|
||||||
string='Pricelist',
|
string='Pricelist',
|
||||||
|
|
@ -59,6 +66,12 @@ class AccountAnalyticContract(models.Model):
|
||||||
default=lambda s: s._default_journal(),
|
default=lambda s: s._default_journal(),
|
||||||
domain="[('type', '=', 'sale'),('company_id', '=', company_id)]",
|
domain="[('type', '=', 'sale'),('company_id', '=', company_id)]",
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
company_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
'res.company',
|
||||||
|
string='Company',
|
||||||
|
required=True,
|
||||||
|
default=lambda self: self.env.user.company_id,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
@api.model
|
@api.model
|
||||||
def _default_journal(self):
|
def _default_journal(self):
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,10 +1,13 @@
|
||||||
# © 2004-2010 OpenERP SA
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
# © 2014 Angel Moya <angel.moya@domatix.com>
|
# Copyright 2004-2010 OpenERP SA
|
||||||
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
|
# Copyright 2014 Angel Moya <angel.moya@domatix.com>
|
||||||
# © 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>
|
||||||
# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc.
|
# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc.
|
||||||
|
# Copyright 2015-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
|
||||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||||
|
|
||||||
from odoo import api, fields, models
|
from odoo import api, fields, models
|
||||||
from odoo.addons import decimal_precision as dp
|
from odoo.addons import decimal_precision as dp
|
||||||
from odoo.exceptions import ValidationError
|
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||||
|
|
@ -39,9 +42,19 @@ class AccountAnalyticInvoiceLine(models.Model):
|
||||||
string='Unit of Measure',
|
string='Unit of Measure',
|
||||||
required=True,
|
required=True,
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
automatic_price = fields.Boolean(
|
||||||
|
string="Auto-price?",
|
||||||
|
help="If this is marked, the price will be obtained automatically "
|
||||||
|
"applying the pricelist to the product. If not, you will be "
|
||||||
|
"able to introduce a manual price",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
specific_price = fields.Float(
|
||||||
|
string='Specific Price',
|
||||||
|
)
|
||||||
price_unit = fields.Float(
|
price_unit = fields.Float(
|
||||||
'Unit Price',
|
string='Unit Price',
|
||||||
required=True,
|
compute="_compute_price_unit",
|
||||||
|
inverse="_inverse_price_unit",
|
||||||
)
|
)
|
||||||
price_subtotal = fields.Float(
|
price_subtotal = fields.Float(
|
||||||
compute='_compute_price_subtotal',
|
compute='_compute_price_subtotal',
|
||||||
|
|
@ -59,6 +72,47 @@ class AccountAnalyticInvoiceLine(models.Model):
|
||||||
default=10,
|
default=10,
|
||||||
help="Sequence of the contract line when displaying contracts",
|
help="Sequence of the contract line when displaying contracts",
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
date_from = fields.Date(
|
||||||
|
string='Date From',
|
||||||
|
compute='_compute_date_from',
|
||||||
|
help='Date from invoiced period',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
date_to = fields.Date(
|
||||||
|
string='Date To',
|
||||||
|
compute='_compute_date_to',
|
||||||
|
help='Date to invoiced period',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.depends(
|
||||||
|
'automatic_price',
|
||||||
|
'specific_price',
|
||||||
|
'product_id',
|
||||||
|
'quantity',
|
||||||
|
'analytic_account_id.pricelist_id',
|
||||||
|
'analytic_account_id.partner_id',
|
||||||
|
)
|
||||||
|
def _compute_price_unit(self):
|
||||||
|
"""Get the specific price if no auto-price, and the price obtained
|
||||||
|
from the pricelist otherwise.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
for line in self:
|
||||||
|
if line.automatic_price:
|
||||||
|
product = line.product_id.with_context(
|
||||||
|
quantity=line.quantity,
|
||||||
|
pricelist=line.analytic_account_id.pricelist_id.id,
|
||||||
|
partner=line.analytic_account_id.partner_id.id,
|
||||||
|
date=line.env.context.get('old_date', fields.Date.today()),
|
||||||
|
)
|
||||||
|
line.price_unit = product.price
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
line.price_unit = line.specific_price
|
||||||
|
|
||||||
|
# Tip in https://github.com/odoo/odoo/issues/23891#issuecomment-376910788
|
||||||
|
@api.onchange('price_unit')
|
||||||
|
def _inverse_price_unit(self):
|
||||||
|
"""Store the specific price in the no auto-price records."""
|
||||||
|
for line in self.filtered(lambda x: not x.automatic_price):
|
||||||
|
line.specific_price = line.price_unit
|
||||||
|
|
||||||
@api.multi
|
@api.multi
|
||||||
@api.depends('quantity', 'price_unit', 'discount')
|
@api.depends('quantity', 'price_unit', 'discount')
|
||||||
|
|
@ -73,6 +127,47 @@ class AccountAnalyticInvoiceLine(models.Model):
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
line.price_subtotal = subtotal
|
line.price_subtotal = subtotal
|
||||||
|
|
||||||
|
def _compute_date_from(self):
|
||||||
|
# When call from template line.analytic_account_id comodel is
|
||||||
|
# 'account.analytic.contract',
|
||||||
|
if self._name != 'account.analytic.invoice.line':
|
||||||
|
return
|
||||||
|
for line in self:
|
||||||
|
contract = line.analytic_account_id
|
||||||
|
date_start = (
|
||||||
|
self.env.context.get('old_date') or fields.Date.from_string(
|
||||||
|
contract.recurring_next_date or fields.Date.today())
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if contract.recurring_invoicing_type == 'pre-paid':
|
||||||
|
date_from = date_start
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
date_from = (date_start - contract.get_relative_delta(
|
||||||
|
contract.recurring_rule_type,
|
||||||
|
contract.recurring_interval) + relativedelta(days=1))
|
||||||
|
line.date_from = fields.Date.to_string(date_from)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _compute_date_to(self):
|
||||||
|
# When call from template line.analytic_account_id comodel is
|
||||||
|
# 'account.analytic.contract',
|
||||||
|
if self._name != 'account.analytic.invoice.line':
|
||||||
|
return
|
||||||
|
for line in self:
|
||||||
|
contract = line.analytic_account_id
|
||||||
|
date_start = (
|
||||||
|
self.env.context.get('old_date') or fields.Date.from_string(
|
||||||
|
contract.recurring_next_date or fields.Date.today())
|
||||||
|
)
|
||||||
|
next_date = (
|
||||||
|
self.env.context.get('next_date') or
|
||||||
|
date_start + contract.get_relative_delta(
|
||||||
|
contract.recurring_rule_type, contract.recurring_interval)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if contract.recurring_invoicing_type == 'pre-paid':
|
||||||
|
date_to = next_date - relativedelta(days=1)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
date_to = date_start
|
||||||
|
line.date_to = fields.Date.to_string(date_to)
|
||||||
|
|
||||||
@api.multi
|
@api.multi
|
||||||
@api.constrains('discount')
|
@api.constrains('discount')
|
||||||
def _check_discount(self):
|
def _check_discount(self):
|
||||||
|
|
@ -97,12 +192,12 @@ class AccountAnalyticInvoiceLine(models.Model):
|
||||||
if self.analytic_account_id._name == 'account.analytic.account':
|
if self.analytic_account_id._name == 'account.analytic.account':
|
||||||
date = (
|
date = (
|
||||||
self.analytic_account_id.recurring_next_date or
|
self.analytic_account_id.recurring_next_date or
|
||||||
fields.Datetime.now()
|
fields.Date.today()
|
||||||
)
|
)
|
||||||
partner = self.analytic_account_id.partner_id
|
partner = self.analytic_account_id.partner_id
|
||||||
|
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
date = fields.Datetime.now()
|
date = fields.Date.today()
|
||||||
partner = self.env.user.partner_id
|
partner = self.env.user.partner_id
|
||||||
|
|
||||||
product = self.product_id.with_context(
|
product = self.product_id.with_context(
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -18,8 +18,7 @@ class ResPartner(models.Model):
|
||||||
for partner in self:
|
for partner in self:
|
||||||
partner.contract_count = Contract.search_count([
|
partner.contract_count = Contract.search_count([
|
||||||
('recurring_invoices', '=', True),
|
('recurring_invoices', '=', True),
|
||||||
('partner_id', '=', partner.id),
|
('partner_id', 'child_of', partner.ids),
|
||||||
('date_start', '<=', today),
|
|
||||||
'|',
|
'|',
|
||||||
('date_end', '=', False),
|
('date_end', '=', False),
|
||||||
('date_end', '>=', today),
|
('date_end', '>=', today),
|
||||||
|
|
@ -37,9 +36,10 @@ class ResPartner(models.Model):
|
||||||
self.env.context,
|
self.env.context,
|
||||||
search_default_recurring_invoices=True,
|
search_default_recurring_invoices=True,
|
||||||
search_default_not_finished=True,
|
search_default_not_finished=True,
|
||||||
|
search_default_partner_id=self.id,
|
||||||
default_partner_id=self.id,
|
default_partner_id=self.id,
|
||||||
default_recurring_invoices=True,
|
default_recurring_invoices=True,
|
||||||
|
default_pricelist_id=self.property_product_pricelist.id,
|
||||||
),
|
),
|
||||||
domain=[('partner_id', '=', self.id)],
|
|
||||||
)
|
)
|
||||||
return res
|
return res
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
<odoo noupdate="1">
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="rule_contract_template_multi_company" model="ir.rule">
|
||||||
|
<field name="name">Contract template multi-company</field>
|
||||||
|
<field name="model_id" ref="model_account_analytic_contract"/>
|
||||||
|
<field name="global" eval="True"/>
|
||||||
|
<field name="domain_force">['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'child_of', [user.company_id.id])]</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
|
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
|
||||||
"account_analytic_contract_manager","Recurring manager","model_account_analytic_contract","account.group_account_manager",1,1,1,1
|
"account_analytic_contract_manager","Recurring manager","model_account_analytic_contract","account.group_account_manager",1,1,1,1
|
||||||
"account_analytic_contract_user","Recurring user","model_account_analytic_contract","account.group_account_user",1,0,0,0
|
"account_analytic_contract_user","Recurring user","model_account_analytic_contract","account.group_account_invoice",1,0,0,0
|
||||||
"account_analytic_invoice_line_manager","Recurring manager","model_account_analytic_invoice_line","account.group_account_manager",1,1,1,1
|
"account_analytic_invoice_line_manager","Recurring manager","model_account_analytic_invoice_line","account.group_account_manager",1,1,1,1
|
||||||
"account_analytic_invoice_line_user","Recurring user","model_account_analytic_invoice_line","account.group_account_user",1,0,0,0
|
"account_analytic_invoice_line_user","Recurring user","model_account_analytic_invoice_line","account.group_account_invoice",1,0,0,0
|
||||||
"account_analytic_contract_line_manager","Recurring manager","model_account_analytic_contract_line","account.group_account_manager",1,1,1,1
|
"account_analytic_contract_line_manager","Recurring manager","model_account_analytic_contract_line","account.group_account_manager",1,1,1,1
|
||||||
"account_analytic_contract_line_user","Recurring user","model_account_analytic_contract_line","account.group_account_user",1,0,0,0
|
"account_analytic_contract_line_user","Recurring user","model_account_analytic_contract_line","account.group_account_invoice",1,0,0,0
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
@ -59,23 +59,33 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
self.acct_line.write({'discount': 120})
|
self.acct_line.write({'discount': 120})
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_automatic_price(self):
|
||||||
|
self.acct_line.automatic_price = True
|
||||||
|
self.product.list_price = 1100
|
||||||
|
self.assertEqual(self.acct_line.price_unit, 1100)
|
||||||
|
# Try to write other price
|
||||||
|
self.acct_line.price_unit = 10
|
||||||
|
self.acct_line.refresh()
|
||||||
|
self.assertEqual(self.acct_line.price_unit, 1100)
|
||||||
|
# Now disable automatic price
|
||||||
|
self.acct_line.automatic_price = False
|
||||||
|
self.acct_line.price_unit = 10
|
||||||
|
self.acct_line.refresh()
|
||||||
|
self.assertEqual(self.acct_line.price_unit, 10)
|
||||||
|
|
||||||
def test_contract(self):
|
def test_contract(self):
|
||||||
self.assertAlmostEqual(self.acct_line.price_subtotal, 50.0)
|
self.assertAlmostEqual(self.acct_line.price_subtotal, 50.0)
|
||||||
res = self.acct_line._onchange_product_id()
|
res = self.acct_line._onchange_product_id()
|
||||||
self.assertIn('uom_id', res['domain'])
|
self.assertIn('uom_id', res['domain'])
|
||||||
self.acct_line.price_unit = 100.0
|
self.acct_line.price_unit = 100.0
|
||||||
|
|
||||||
self.contract.partner_id = False
|
|
||||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
self.contract.recurring_create_invoice()
|
self.contract.partner_id = False
|
||||||
self.contract.partner_id = self.partner.id
|
self.contract.partner_id = self.partner.id
|
||||||
|
|
||||||
self.contract.recurring_create_invoice()
|
self.contract.recurring_create_invoice()
|
||||||
self.invoice_monthly = self.env['account.invoice'].search(
|
self.invoice_monthly = self.env['account.invoice'].search(
|
||||||
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
||||||
self.assertTrue(self.invoice_monthly)
|
self.assertTrue(self.invoice_monthly)
|
||||||
self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, '2016-03-29')
|
self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, '2016-03-29')
|
||||||
|
|
||||||
self.inv_line = self.invoice_monthly.invoice_line_ids[0]
|
self.inv_line = self.invoice_monthly.invoice_line_ids[0]
|
||||||
self.assertTrue(self.inv_line.invoice_line_tax_ids)
|
self.assertTrue(self.inv_line.invoice_line_tax_ids)
|
||||||
self.assertAlmostEqual(self.inv_line.price_subtotal, 50.0)
|
self.assertAlmostEqual(self.inv_line.price_subtotal, 50.0)
|
||||||
|
|
@ -128,11 +138,11 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||||
self.assertEqual(self.contract.pricelist_id,
|
self.assertEqual(self.contract.pricelist_id,
|
||||||
self.contract.partner_id.property_product_pricelist)
|
self.contract.partner_id.property_product_pricelist)
|
||||||
|
|
||||||
def test_onchange_recurring_invoices(self):
|
def test_onchange_date_start(self):
|
||||||
self.contract.recurring_next_date = False
|
date = '2016-01-01'
|
||||||
self.contract._onchange_recurring_invoices()
|
self.contract.date_start = date
|
||||||
self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date,
|
self.contract._onchange_date_start()
|
||||||
self.contract.date_start)
|
self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, date)
|
||||||
|
|
||||||
def test_uom(self):
|
def test_uom(self):
|
||||||
uom_litre = self.env.ref('product.product_uom_litre')
|
uom_litre = self.env.ref('product.product_uom_litre')
|
||||||
|
|
@ -159,6 +169,31 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
contract_no_journal.recurring_create_invoice()
|
contract_no_journal.recurring_create_invoice()
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_check_date_end(self):
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
self.contract.date_end = '2015-12-31'
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_check_recurring_next_date_start_date(self):
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
self.contract.write({
|
||||||
|
'date_start': '2017-01-01',
|
||||||
|
'recurring_next_date': '2016-01-01',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_check_recurring_next_date_recurring_invoices(self):
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
self.contract.write({
|
||||||
|
'recurring_invoices': True,
|
||||||
|
'recurring_next_date': False,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_check_date_start_recurring_invoices(self):
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
self.contract.write({
|
||||||
|
'recurring_invoices': True,
|
||||||
|
'date_start': False,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
def test_onchange_contract_template_id(self):
|
def test_onchange_contract_template_id(self):
|
||||||
"""It should change the contract values to match the template."""
|
"""It should change the contract values to match the template."""
|
||||||
self.contract.contract_template_id = self.template
|
self.contract.contract_template_id = self.template
|
||||||
|
|
@ -240,24 +275,14 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||||
self.contract.copy()
|
self.contract.copy()
|
||||||
self.assertEqual(self.partner.contract_count, count)
|
self.assertEqual(self.partner.contract_count, count)
|
||||||
|
|
||||||
def test_date_end(self):
|
|
||||||
"""It should don't create invoices from finished contract."""
|
|
||||||
AccountInvoice = self.env['account.invoice']
|
|
||||||
self.contract.date_end = '2015-12-31'
|
|
||||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
|
||||||
self.contract.recurring_create_invoice()
|
|
||||||
init_count = AccountInvoice.search_count(
|
|
||||||
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
|
||||||
self.contract.cron_recurring_create_invoice()
|
|
||||||
last_count = AccountInvoice.search_count(
|
|
||||||
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
|
||||||
self.assertEqual(last_count, init_count)
|
|
||||||
|
|
||||||
def test_same_date_start_and_date_end(self):
|
def test_same_date_start_and_date_end(self):
|
||||||
"""It should create one invoice with same start and end date."""
|
"""It should create one invoice with same start and end date."""
|
||||||
AccountInvoice = self.env['account.invoice']
|
AccountInvoice = self.env['account.invoice']
|
||||||
self.contract.date_start = self.contract.date_end = fields.Date.today()
|
self.contract.write({
|
||||||
self.contract.recurring_next_date = self.contract.date_start
|
'date_start': fields.Date.today(),
|
||||||
|
'date_end': fields.Date.today(),
|
||||||
|
'recurring_next_date': fields.Date.today(),
|
||||||
|
})
|
||||||
init_count = AccountInvoice.search_count(
|
init_count = AccountInvoice.search_count(
|
||||||
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
||||||
self.contract.cron_recurring_create_invoice()
|
self.contract.cron_recurring_create_invoice()
|
||||||
|
|
@ -266,3 +291,28 @@ class TestContract(TestContractBase):
|
||||||
self.assertEqual(last_count, init_count + 1)
|
self.assertEqual(last_count, init_count + 1)
|
||||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
self.contract.recurring_create_invoice()
|
self.contract.recurring_create_invoice()
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_compute_create_invoice_visibility(self):
|
||||||
|
self.contract.write({
|
||||||
|
'recurring_next_date': '2017-01-01',
|
||||||
|
'date_start': '2016-01-01',
|
||||||
|
'date_end': False,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
self.assertTrue(self.contract.create_invoice_visibility)
|
||||||
|
self.contract.date_end = '2017-01-01'
|
||||||
|
self.assertTrue(self.contract.create_invoice_visibility)
|
||||||
|
self.contract.date_end = '2016-01-01'
|
||||||
|
self.assertFalse(self.contract.create_invoice_visibility)
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_extend_invoice(self):
|
||||||
|
AccountInvoice = self.env['account.invoice']
|
||||||
|
self.contract.recurring_create_invoice()
|
||||||
|
invoice = AccountInvoice.search(
|
||||||
|
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
||||||
|
invoice.origin = 'Orig Invoice'
|
||||||
|
self.contract._create_invoice(invoice)
|
||||||
|
self.assertEqual(invoice.origin, 'Orig Invoice Test Contract')
|
||||||
|
invoice_count = AccountInvoice.search_count(
|
||||||
|
[('contract_id', '=', self.contract.id)])
|
||||||
|
self.assertEqual(invoice_count, 1)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(invoice.invoice_line_ids), 2)
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
||||||
<field name="mode">primary</field>
|
<field name="mode">primary</field>
|
||||||
<field name="priority" eval="9999"/>
|
<field name="priority" eval="9999"/>
|
||||||
<field name="arch" type="xml">
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="partner_id" position="attributes">
|
||||||
|
<attribute name="attrs">{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}</attribute>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
<xpath expr="//div[@name='button_box']/.." position="before">
|
<xpath expr="//div[@name='button_box']/.." position="before">
|
||||||
<header>
|
<header>
|
||||||
<button name="action_contract_send" type="object" string="Send by Email" groups="base.group_user"/>
|
<button name="action_contract_send" type="object" string="Send by Email" groups="base.group_user"/>
|
||||||
|
|
@ -19,10 +22,11 @@
|
||||||
/>
|
/>
|
||||||
<div>
|
<div>
|
||||||
<field name="recurring_invoices" class="oe_inline"/>
|
<field name="recurring_invoices" class="oe_inline"/>
|
||||||
|
<field name="create_invoice_visibility" invisible="1"/>
|
||||||
<label for="recurring_invoices" />
|
<label for="recurring_invoices" />
|
||||||
<button name="recurring_create_invoice"
|
<button name="recurring_create_invoice"
|
||||||
type="object"
|
type="object"
|
||||||
attrs="{'invisible': [('recurring_invoices','!=',True)]}"
|
attrs="{'invisible': ['|', ('recurring_invoices', '!=', True), ('create_invoice_visibility', '=', False)]}"
|
||||||
string="Create invoices"
|
string="Create invoices"
|
||||||
class="oe_link"
|
class="oe_link"
|
||||||
groups="base.group_no_one"
|
groups="base.group_no_one"
|
||||||
|
|
@ -36,8 +40,11 @@
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<group col="4" attrs="{'invisible': [('recurring_invoices','!=',True)]}">
|
<group col="4" attrs="{'invisible': [('recurring_invoices','!=',True)]}">
|
||||||
<field name="contract_template_id" colspan="4"/>
|
<field name="contract_template_id" colspan="4"/>
|
||||||
<field name="journal_id"/>
|
<field name="journal_id"
|
||||||
|
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
<field name="pricelist_id"/>
|
<field name="pricelist_id"/>
|
||||||
|
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/>
|
||||||
<label for="recurring_interval"/>
|
<label for="recurring_interval"/>
|
||||||
<div>
|
<div>
|
||||||
<field name="recurring_interval"
|
<field name="recurring_interval"
|
||||||
|
|
@ -49,10 +56,16 @@
|
||||||
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||||
/>
|
/>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<field name="recurring_invoicing_type"/>
|
<field name="recurring_invoicing_type"
|
||||||
<field name="date_start"/>
|
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="date_start"
|
||||||
|
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
<field name="date_end"/>
|
<field name="date_end"/>
|
||||||
<field name="recurring_next_date"/>
|
<field name="recurring_next_date"
|
||||||
|
attrs="{'required': [('recurring_invoices', '=', True)]}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
</group>
|
</group>
|
||||||
<label for="recurring_invoice_line_ids"
|
<label for="recurring_invoice_line_ids"
|
||||||
attrs="{'invisible': [('recurring_invoices','=',False)]}"
|
attrs="{'invisible': [('recurring_invoices','=',False)]}"
|
||||||
|
|
@ -65,7 +78,9 @@
|
||||||
<field name="name"/>
|
<field name="name"/>
|
||||||
<field name="quantity"/>
|
<field name="quantity"/>
|
||||||
<field name="uom_id"/>
|
<field name="uom_id"/>
|
||||||
<field name="price_unit"/>
|
<field name="automatic_price"/>
|
||||||
|
<field name="price_unit" attrs="{'readonly': [('automatic_price', '=', True)]}"/>
|
||||||
|
<field name="specific_price" invisible="1"/>
|
||||||
<field name="discount" groups="sale.group_discount_per_so_line" />
|
<field name="discount" groups="sale.group_discount_per_so_line" />
|
||||||
<field name="price_subtotal"/>
|
<field name="price_subtotal"/>
|
||||||
</tree>
|
</tree>
|
||||||
|
|
@ -103,12 +118,11 @@
|
||||||
<field name="model">account.analytic.account</field>
|
<field name="model">account.analytic.account</field>
|
||||||
<field name="inherit_id" ref="analytic.view_account_analytic_account_search"/>
|
<field name="inherit_id" ref="analytic.view_account_analytic_account_search"/>
|
||||||
<field name="arch" type="xml">
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
<field name="name" position="after">
|
|
||||||
<field name="partner_id" position="after">
|
<field name="partner_id" position="after">
|
||||||
<!-- Use other field because partner_id already used -->
|
<field name="partner_id" filter_domain="[('partner_id', 'child_of', self)]"
|
||||||
<field name="company_id" filter_domain="[('partner_id', 'child_of', self)]"
|
|
||||||
string="Partner and dependents"/>
|
string="Partner and dependents"/>
|
||||||
</field>
|
</field>
|
||||||
|
<field name="name" position="after">
|
||||||
<field name="journal_id"/>
|
<field name="journal_id"/>
|
||||||
<field name="pricelist_id"/>
|
<field name="pricelist_id"/>
|
||||||
<separator/>
|
<separator/>
|
||||||
|
|
@ -119,11 +133,11 @@
|
||||||
<separator/>
|
<separator/>
|
||||||
<filter name="not_finished"
|
<filter name="not_finished"
|
||||||
string="Valid"
|
string="Valid"
|
||||||
domain="['|', ('date_end', '=', False), ('date_end', '>=', time.strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"
|
domain="['|', ('date_end', '=', False), ('date_end', '>=', time.strftime('%Y-%m-%d'))]"
|
||||||
/>
|
/>
|
||||||
<filter name="finished"
|
<filter name="finished"
|
||||||
string="Finished"
|
string="Finished"
|
||||||
domain="[('date_end', '<', time.strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"
|
domain="[('date_end', '<', time.strftime('%Y-%m-%d'))]"
|
||||||
/>
|
/>
|
||||||
<group expand="0" string="Group By...">
|
<group expand="0" string="Group By...">
|
||||||
<filter string="Next Invoice"
|
<filter string="Next Invoice"
|
||||||
|
|
@ -145,7 +159,7 @@
|
||||||
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
<field name="res_model">account.analytic.account</field>
|
||||||
<field name="view_type">form</field>
|
<field name="view_type">form</field>
|
||||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||||
<field name="context">{'is_contract':1, 'search_default_not_finished':1, 'search_default_recurring_invoices':1}</field>
|
<field name="context">{'is_contract':1, 'search_default_not_finished':1, 'search_default_recurring_invoices':1, 'default_recurring_invoices': 1}</field>
|
||||||
<field name="search_view_id" ref="analytic.view_account_analytic_account_search"/>
|
<field name="search_view_id" ref="analytic.view_account_analytic_account_search"/>
|
||||||
<field name="help" type="html">
|
<field name="help" type="html">
|
||||||
<p class="oe_view_nocontent_create">
|
<p class="oe_view_nocontent_create">
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,10 +7,12 @@
|
||||||
<field name="arch" type="xml">
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
<form string="Contract Template">
|
<form string="Contract Template">
|
||||||
<group name="group_main">
|
<group name="group_main">
|
||||||
|
<field name="company_id" invisible="1" />
|
||||||
<field name="name" />
|
<field name="name" />
|
||||||
<group name="group_main_left">
|
<group name="group_main_left">
|
||||||
<field name="journal_id" />
|
<field name="journal_id" />
|
||||||
<field name="pricelist_id" />
|
<field name="pricelist_id" />
|
||||||
|
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/>
|
||||||
</group>
|
</group>
|
||||||
<group name="group_main_right">
|
<group name="group_main_right">
|
||||||
<field name="recurring_invoicing_type" />
|
<field name="recurring_invoicing_type" />
|
||||||
|
|
@ -28,14 +30,16 @@
|
||||||
</group>
|
</group>
|
||||||
</group>
|
</group>
|
||||||
<group name="group_invoice_lines" string="Invoice Lines">
|
<group name="group_invoice_lines" string="Invoice Lines">
|
||||||
<field name="recurring_invoice_line_ids">
|
<field name="recurring_invoice_line_ids" nolabel="1">
|
||||||
<tree string="Account Analytic Lines" editable="bottom">
|
<tree string="Account Analytic Lines" editable="bottom">
|
||||||
<field name="sequence" widget="handle" />
|
<field name="sequence" widget="handle" />
|
||||||
<field name="product_id" />
|
<field name="product_id" />
|
||||||
<field name="name" />
|
<field name="name" />
|
||||||
<field name="quantity" />
|
<field name="quantity" />
|
||||||
<field name="uom_id" />
|
<field name="uom_id" />
|
||||||
<field name="price_unit" />
|
<field name="automatic_price"/>
|
||||||
|
<field name="price_unit" attrs="{'readonly': [('automatic_price', '=', True)]}"/>
|
||||||
|
<field name="specific_price" invisible="1"/>
|
||||||
<field name="discount" groups="sale.group_discount_per_so_line" />
|
<field name="discount" groups="sale.group_discount_per_so_line" />
|
||||||
<field name="price_subtotal" />
|
<field name="price_subtotal" />
|
||||||
</tree>
|
</tree>
|
||||||
|
|
@ -79,7 +83,7 @@
|
||||||
<filter string="Recurrence"
|
<filter string="Recurrence"
|
||||||
context="{'group_by': 'recurring_rule_type'}"
|
context="{'group_by': 'recurring_rule_type'}"
|
||||||
/>
|
/>
|
||||||
<filter string="Invoicing Type"
|
<filter string="Invoicing type"
|
||||||
context="{'group_by': 'recurring_invoicing_type'}"
|
context="{'group_by': 'recurring_invoicing_type'}"
|
||||||
/>
|
/>
|
||||||
<filter string="Pricelist"
|
<filter string="Pricelist"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
<xpath expr="//div[@name='button_box']" position="inside">
|
<xpath expr="//div[@name='button_box']" position="inside">
|
||||||
<button name="act_show_contract" type="object" class="oe_stat_button"
|
<button name="act_show_contract" type="object" class="oe_stat_button"
|
||||||
icon="fa-book"
|
icon="fa-book"
|
||||||
help="show the contracts for this partner">
|
help="Show the contracts for this partner">
|
||||||
<field name="contract_count" widget="statinfo" string="Contracts"/>
|
<field name="contract_count" widget="statinfo" string="Contracts"/>
|
||||||
</button>
|
</button>
|
||||||
</xpath>
|
</xpath>
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue