rework reports (base=en) incl. translations de.po

develop
Andreas Osim 2022-09-08 09:22:29 +02:00
parent fdf85383b8
commit 1fa1903f7b
10 changed files with 1067 additions and 161 deletions

View File

@ -1,19 +1,177 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * dp_report
#
# * dp_reports
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-12 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:58+0000\n"
"Last-Translator: datenpol\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 08:43+0000\n"
"Last-Translator: <Andreas Osim>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data
msgid "<br/>\n"
" Fax:"
msgstr "<br/>\n"
" Fax:"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data
msgid "<br/>\n"
" <br/>\n"
" Phone:"
msgstr "<br/>\n"
" <br/>\n"
" Phone:"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.company_data
msgid "<br/>\n"
" E-Mail:"
msgstr "<br/>\n"
" E-Mail:"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "<span>Delivery note</span>"
msgstr "<span>Lieferschein</span>"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "<span>Proforma invoice</span>"
msgstr "<span>Proformarechnung</span>"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "<span>Shopping basket: </span>"
msgstr "<span>Warenkorb: </span>"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
msgid "<strong>\n"
" The terms and conditions can be found on our website.\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" Die AGBs finden Sie auf unserer Website.\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.partner_data
msgid "<strong>\n"
" Customer\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" Kundendaten\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "Offer"
msgstr "Angebot"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Auftragsbestätigung"
#. module: dp_reports
#: model:ir.model,name:dp_reports.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: dp_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "INVOICE"
msgstr "EINGANGSRECHNUNG"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
msgid "EORI-Nr."
msgstr "EORI-Nr."
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "CREDIT NOTE"
msgstr "GUTSCHRIFT"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
msgid "IBAN:"
msgstr "IBAN:"
#. module: dp_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "SUPPLIER CANCELLATION"
msgstr "LIEFERANTENSTORNO"
#. module: dp_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports.field_report_abstract_report___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "Production Slip"
msgstr "Produktionsschein"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "INVOICE"
msgstr "RECHNUNG"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "DRAFT INVOICE"
msgstr "RECHNUNGSENTWURF"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_header
msgid "CANCELED INVOICE"
msgstr "STORNIERTE RECHNUNG"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
msgid "Page:"
msgstr "Seite:"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
msgid "UID-Nr.:"
msgstr "UID-Nr.:"
#. module: dp_reports
#: model:ir.model,name:dp_reports.model_report_abstract_report
msgid "report.abstract_report"
msgstr "report.abstract_report"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
msgid "·\n"
" BIC:"
msgstr "·\n"
" BIC:"
#. module: dp_reports
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports.external_layout_footer
msgid "·\n"
" Company Register:"
msgstr "·\n"
" Firmenbuch Nr.:"

View File

@ -68,37 +68,37 @@
<div class="col-xs-7 header-label">
<p t-if="o._name == 'account.invoice'">
<span t-if="o.type == 'out_invoice' and (o.state == 'open' or o.state == 'paid')">
RECHNUNG
INVOICE
</span>
<span t-if="o.type == 'out_invoice' and o.state == 'draft'">RECHNUNGSENTWURF</span>
<span t-if="o.type == 'out_invoice' and o.state == 'cancel'">STORNIERTE RECHNUNG</span>
<span t-if="o.type == 'out_refund'">GUTSCHRIFT</span>
<span t-if="o.type == 'in_refund'">LIEFERANTENSTORNO</span>
<span t-if="o.type == 'in_invoice'">EINGANGSRECHNUNG</span>
<span t-if="o.type == 'out_invoice' and o.state == 'draft'">DRAFT INVOICE</span>
<span t-if="o.type == 'out_invoice' and o.state == 'cancel'">CANCELED INVOICE</span>
<span t-if="o.type == 'out_refund'">CREDIT NOTE</span>
<span t-if="o.type == 'in_refund'">SUPPLIER CANCELLATION</span>
<span t-if="o.type == 'in_invoice'">INVOICE</span>
<span t-field="o.number"/>
<!-- <span t-field="o.partner_id.retail_partner_id.category_id.name"/> -->
</p>
<p t-if="o._name == 'sale.order'">
<t t-if="not (env.context.get('proforma', False) or is_pro_forma)">
<span t-if="not (data or {}).get('tz_report_production', False) and o.state not in ['draft','sent']">Auftragsbestätigung</span>
<span t-if="not (data or {}).get('tz_report_production', False) and o.state in ['draft','sent']">Angebot</span>
<span t-if="(data or {}).get('tz_report_production',False)">Produktionsschein</span>
<span t-if="not (data or {}).get('tz_report_production', False) and o.state not in ['draft','sent']">Order Confirmation</span>
<span t-if="not (data or {}).get('tz_report_production', False) and o.state in ['draft','sent']">Offer</span>
<span t-if="(data or {}).get('tz_report_production',False)">Production Slip</span>
</t>
<t t-if="env.context.get('proforma', False) or is_pro_forma">
<span>Proformarechnung</span>
<span>Proforma invoice</span>
</t>
<span t-field="o.quote_name"/>
</p>
<p t-if="o._name == 'stock.picking' and is_picking">
<span>Lieferschein</span>
<span>Delivery note</span>
<span t-field="o.name"/>
</p>
<p t-if="o._name == 'sale.order' and o.order_type == 'D' and o.origin != ''">
<span>Warenkorb: </span>
<span>Shopping basket: </span>
<span t-field="o.origin"/>
</p>
<p t-if="o._name == 'stock.picking' and is_picking and o.sale_id.order_type == 'D' and o.sale_id.origin != ''">
<span>Warenkorb: </span>
<span>Shopping basket: </span>
<span t-field="o.sale_id.origin"/>
</p>
</div>
@ -260,7 +260,7 @@
EORI-Nr.
<span t-esc="company.eori_nr"/>
&#183;
Firmenbuch Nr.:
Company Register:
<span t-esc="company.company_registry"/>
</strong>
</div>
@ -268,7 +268,7 @@
<div class="row" style="padding-left:0;">
<div class="col-xs-12 text-center">
<strong>
Die AGBs finden Sie auf unserer Website.
The terms and conditions can be found on our website.
</strong>
</div>
</div>
@ -276,7 +276,7 @@
<div class="row">
<div class="col-xs-12 text-right">
<ul class="list-inline">
<li>Seite:</li>
<li>Page:</li>
<li>
<span class="page"/>
</li>
@ -350,7 +350,7 @@
<template id="partner_data">
<strong>
Kundendaten
Customer
</strong>
<div class="partner-data">
<span t-esc="o.partner_id.name"/>

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 10:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 13:13+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,6 +17,279 @@ msgstr ""
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
msgstr "<strong>Steuerinformation:</strong>"
msgid "- delivered ex works:"
msgstr "- geliefert ab Werk:"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<br/>\n"
" <strong>Serial No.:</strong>"
msgstr "<br/>\n"
" <strong>Serien Nr.:</strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>\n"
" <span style=\"color: #A72523;\">Subtotal</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span style=\"color: #A72523;\">Zwischensumme</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px\">Customer No.:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px\">Kundennr.:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>\n"
" <span style=\"padding-right: 2px\">IVC-Date:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span style=\"padding-right: 2px\">RE-Datum:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Contact Person:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Auftragsbearbeiter:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Description:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Bezeichnung:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Email:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Email:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Positions:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Positionen:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Phone:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Telefon:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
msgstr "<strong>Steuerzuordnungshinweis:</strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>Total Value</strong>"
msgstr "<strong>Gesamtsumme</strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>Text short:</strong>"
msgstr "<strong>Kurztext:</strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>Invoice Address</strong>"
msgstr "<strong>Rechnungsadresse</strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "<strong>Customs Tariff:</strong>"
msgstr "<strong>Zolltarif Nr.:</strong>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_account_abstract_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_account_report_invoice_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_short_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_with_intrastat_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_with_intrastat_short_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "EP"
msgstr "EP"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_account_invoice_line_lot_formatted_note
msgid "Formatted Note"
msgstr "Formatted Note"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Weight Total:"
msgstr "Gesamtgewicht:"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Total Value"
msgstr "Gesamtpreis"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_account_abstract_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_account_report_invoice_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_short_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_with_intrastat_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_with_intrastat_short_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model,name:dp_reports_account.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model,name:dp_reports_account.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Rechungsposition"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_account_abstract_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_account_report_invoice___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_short___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_with_intrastat___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_report_dp_reports_account_report_invoice_with_intrastat_short___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Terms of Delivery:"
msgstr "Lieferkonditionen:"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Net Value"
msgstr "Nettobetrag"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_account_invoice_line_order_line_ids
msgid "Order Lines"
msgstr "Auftragszeilen"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Pos."
msgstr "Pos."
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_account.field_account_invoice_line_prod_lot_ids
msgid "Production Lots"
msgstr "Production Lots"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.actions.report,name:dp_reports_account.account_invoices_short
msgid "Invoice with text short"
msgstr "Rechnung Kurztext"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.actions.report,name:dp_reports_account.account_invoices_with_intrastat
msgid "Invoice w. Customs Tariff"
msgstr "Rechnung mit Zolltarifnummer"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.actions.report,name:dp_reports_account.account_invoices_with_intrastat_short
msgid "Invoice w. Customs Tariff text short"
msgstr "Rechnung mit Zolltarifnummer Kurztext"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "UID-Nr.:"
msgstr "UID-Nr.:"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "UID-Nr:"
msgstr "UID-Nr:"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "Terms of Payment:"
msgstr "Zahlungskonditionen:"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "kg"
msgstr "kg"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_account.report_invoice_document
msgid "kg\n"
" <br/>"
msgstr "kg\n"
" <br/>"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model,name:dp_reports_account.model_report_account_report_invoice
msgid "report.account.report_invoice"
msgstr "report.account.report_invoice"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model,name:dp_reports_account.model_report_account_abstract_report
msgid "report.account_abstract_report"
msgstr "report.account_abstract_report"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model,name:dp_reports_account.model_report_dp_reports_account_report_invoice_short
msgid "report.dp_reports_account.report_invoice_short"
msgstr "report.dp_reports_account.report_invoice_short"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model,name:dp_reports_account.model_report_dp_reports_account_report_invoice_with_intrastat
msgid "report.dp_reports_account.report_invoice_with_intrastat"
msgstr "report.dp_reports_account.report_invoice_with_intrastat"
#. module: dp_reports_account
#: model:ir.model,name:dp_reports_account.model_report_dp_reports_account_report_invoice_with_intrastat_short
msgid "report.dp_reports_account.report_invoice_with_intrastat_short"
msgstr "report.dp_reports_account.report_invoice_with_intrastat_short"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<div class="page">
<div class="row">
<div class="col-xs-9">
<strong>Rechnungsadresse</strong>
<strong>Invoice Address</strong>
<div class="partner-data">
<span t-esc="o.partner_id.name"/>
<br/>
@ -52,23 +52,23 @@
<div class="row height-20">
<div class="col-xs-3">
<strong>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px">Kundennr.:</span>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px">Customer No.:</span>
</strong>
<span class="col-xs-4" style="padding: 0px" t-field="o.partner_id.ref"/>
</div>
<strong>
<span class="col-xs-2">Auftragsbearbeiter:</span>
<span class="col-xs-2">Contact Person:</span>
</strong>
<span class="col-xs-3" t-field="o.user_id"/>
<strong>
<span class="col-xs-2">Positionen:</span>
<span class="col-xs-2">Positions:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.positions"/>
</div>
<div class="row height-20">
<div class="col-xs-3" style="padding-right: 0px;">
<strong>
<span style="padding-right: 2px">RE-Datum:</span>
<span style="padding-right: 2px">IVC-Date:</span>
</strong>
<span style="padding-left: 0px; padding-right: 2px; word-break: normal;" t-field="o.date_invoice"/>
</div>
@ -80,11 +80,11 @@
<div class="row">
<div class="col-xs-3"/>
<strong>
<span class="col-xs-2">Telefon:</span>
<span class="col-xs-2">Phone:</span>
</strong>
<span class="col-xs-3" t-field="o.user_id.phone"/>
<strong>
<span class="col-xs-2">Bezeichnung:</span>
<span class="col-xs-2">Description:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.name"/>
</div>
@ -102,13 +102,13 @@
<thead class="table-header">
<tr>
<th class="text-center">Pos.</th>
<th class="text-right">Anzahl</th>
<th class="text-right" style="width: 11mm;">Gewicht</th>
<th class="text-right">Quantity</th>
<th class="text-right" style="width: 11mm;">Weight</th>
<th class="text-right"/>
<th class="text-left">Artikel</th>
<th class="text-left">Item</th>
<th class="text-right">EP</th>
<th class="text-right" t-if="discount_is_set">Rabatt</th>
<th class="text-right">Gesamtpreis</th>
<th class="text-right" t-if="discount_is_set">Discount</th>
<th class="text-right">Total Amount</th>
</tr>
</thead>
@ -143,7 +143,7 @@
<t t-esc="layout_category['order_id'].confirmation_nr"/>
</t>
<t t-if="layout_category['order_id'].delivery_date">
- geliefert ab Werk:
- delivered ex works:
<t t-esc="layout_category['order_id'].delivery_date"/>
</t>
</t>
@ -152,14 +152,14 @@
<t t-if="discount_is_set">
<td class="text-right" colspan="2">
<strong>
<span style="color: #A72523;">Zwischensumme</span>
<span style="color: #A72523;">Subtotal</span>
</strong>
</td>
</t>
<t t-if="not discount_is_set">
<td class="text-right">
<strong>
<span style="color: #A72523;">Zwischensumme</span>
<span style="color: #A72523;">Subtotal</span>
</strong>
</td>
</t>
@ -196,13 +196,13 @@
<br/>
</t>
<span t-if="with_intrastat and invoice_line.intrastat_id and not invoice_line.hide_intrastat_code">
<strong>Zolltarif Nr.:</strong>
<strong>Customs Tariff:</strong>
<span t-field="invoice_line.intrastat_id"/>
<br/>
</span>
<span t-if="shorttext">
<span t-if="invoice_line.lot_id and invoice_line.lot_id.short_text">
<strong>Kurztext:</strong>
<strong>Text short:</strong>
<span t-field="invoice_line.lot_id.short_text"/>
</span>
<span t-else="">
@ -214,7 +214,7 @@
</span>
<span t-if="invoice_line.product_id.tracking=='serial'">
<br/>
<strong>Serien Nr.:</strong>
<strong>Serial No.:</strong>
<t t-if="has_serial_number">
<span t-field="invoice_line.lot_formatted_note" />
</t>
@ -253,7 +253,7 @@
<tbody class="totals-tbody">
<tr>
<td>
Nettobetrag
Net Value
</td>
<td class="text-right">
<span t-field="o.amount_untaxed"
@ -273,7 +273,7 @@
</tr>
<tr class="amount-total">
<td>
<strong>Gesamtsumme</strong>
<strong>Total Value</strong>
</td>
<td class="text-right">
<strong>
@ -298,18 +298,18 @@
<span t-field="o.comment"/>
</p>
<p class="col-xs-12">
Gesamtgewicht:
Weight Total:
<span t-esc="round(o.weight_total, 2)"/>
kg
<br/>
</p>
<p class="col-xs-12" t-if="o.incoterms_id.name">
Lieferkonditionen:
Terms of Delivery:
<span t-esc="o.incoterms_id.name"/>
<br/>
</p>
<p class="col-xs-12" t-if="o.payment_term_id">
Zahlungskonditionen:
Terms of Payment:
<span t-esc="o.payment_term_id.name"/>
<br/>
</p>
@ -380,7 +380,7 @@
<report
id="account_invoices_short"
model="account.invoice"
string="Rechnung Kurztext"
string="Invoice with text short"
report_type="qweb-pdf"
name="dp_reports_account.report_invoice_short"
file="dp_reports_account.report_invoice_short"
@ -393,7 +393,7 @@
<report
id="account_invoices_with_intrastat"
model="account.invoice"
string="Rechnung mit Zolltarifnummer"
string="Invoice w. Customs Tariff"
report_type="qweb-pdf"
name="dp_reports_account.report_invoice_with_intrastat"
file="dp_reports_account.report_invoice_with_intrastat"
@ -406,7 +406,7 @@
<report
id="account_invoices_with_intrastat_short"
model="account.invoice"
string="Rechnung mit Zolltarifnummer Kurztext"
string="Invoice w. Customs Tariff text short"
report_type="qweb-pdf"
name="dp_reports_account.report_invoice_with_intrastat_short"
file="dp_reports_account.report_invoice_with_intrastat_short"

View File

@ -1,30 +1,227 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * dp_report
#
# * dp_reports_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-12 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:58+0000\n"
"Last-Translator: datenpol\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 11:46+0000\n"
"Last-Translator: <Andreas Osim>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "&amp;nbsp;<span>on</span>&amp;nbsp;"
msgstr "&amp;nbsp;<span>von</span>&amp;nbsp;"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<br/>\n"
" <strong>Estimated delivery date:</strong>"
msgstr "<br/>\n"
" <strong>Voraussichtlicher Liefertermin:</strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Valid untill:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Gültig bis:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;font-size:12px;padding-top: 3px;\">Delivery date ex works:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;font-size:12px;padding-top: 3px;\">Lieferdatum ab Werk:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Supervisor:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Ihr Betreuer:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Shopping basket/Ref:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Warenkorb/Ref:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Offer date:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Angebotsdatum:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Cust-No.:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Kundennr.:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Contact Person:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Auftragsbearbeiter:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Description:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Bezeichnung:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Email:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Email:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Authorization Number:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Freigabe-Nr:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Positions:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Positionen:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Phone:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Telefon:</span>\n"
" </strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
msgstr "<strong>Steuerinformation:</strong>"
msgstr "<strong>Steuerzuordnungshinweis:</strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Validity: 14 days from the date of issue"
msgstr "Gültigkeit: 14 Tage ab Ausstellungsdatum"
msgid "<strong>Total Amount</strong>"
msgstr "<strong>Gesamtsumme</strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>Delivery Address</strong>"
msgstr "<strong>Lieferadresse</strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>Invoice Address</strong>"
msgstr "<strong>Rechnungsadresse</strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "<strong>Customs Tariff:</strong>"
msgstr "<strong>Zolltarif Nr.:</strong>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Order placed on: ____________________"
msgstr "Auftrag erteilt am: ____________________"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_sale.field_report_sale_report_saleorder_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_sale.field_report_sale_report_saleorder_pro_forma_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "EP"
msgstr "EP"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Weight total:"
msgstr "Gesamtgewicht:"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Total Value"
msgstr "Gesamtpreis"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_sale.field_report_sale_report_saleorder_id
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_sale.field_report_sale_report_saleorder_pro_forma_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_sale.field_report_sale_report_saleorder___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_sale.field_report_sale_report_saleorder_pro_forma___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Terms of Delivery:"
msgstr "Lieferkonditionen:"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Net Amount"
msgstr "Nettobetrag"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
@ -33,16 +230,62 @@ msgstr "Angebot gültig bis:"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Please check the packaging or goods for damage immediately upon delivery!"
msgstr "Bitte prüfen Sie bei Anlieferung sofort die Verpackung bzw. Ware auf Beschädigung!"
msgid "Please check the packaging or goods for damage immediately upon delivery!\n"
" <br/>\n"
" If the damaged goods are accepted, there is no entitlement to reimbursement or replacement."
msgstr "Bitte prüfen Sie bei Anlieferung sofort die Verpackung bzw. Ware auf Beschädigung!\n"
" <br/>\n"
" Falls die beschädigte Ware angenommen wird, besteht kein Anspruch auf Kostenerstattung bzw. Austausch."
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "If the damaged goods are accepted, there is no entitlement to reimbursement or replacement."
msgstr "Falls die beschädigte Ware angenommen wird, besteht kein Anspruch auf Kostenerstattung bzw. Austausch."
msgid "Pos."
msgstr "Pos."
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "&amp;nbsp;<span>on</span>&amp;nbsp;"
msgstr "&amp;nbsp;<span>von</span>&amp;nbsp;"
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "UID-Nr.:"
msgstr "UID-Nr.:"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Signature: ____________________"
msgstr "Unterschrift: ____________________"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Validity: 14 days from the date of issue"
msgstr "Gültigkeit: 14 Tage ab Ausstellungsdatum"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "Terms of Payment:"
msgstr "Zahlungskonditionen:"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "kg"
msgstr "kg"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_sale.report_saleorder_document
msgid "kg\n"
" <br/>"
msgstr "kg\n"
" <br/>"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.model,name:dp_reports_sale.model_report_sale_report_saleorder
msgid "report.sale.report_saleorder"
msgstr "report.sale.report_saleorder"
#. module: dp_reports_sale
#: model:ir.model,name:dp_reports_sale.model_report_sale_report_saleorder_pro_forma
msgid "report.sale.report_saleorder_pro_forma"
msgstr "report.sale.report_saleorder_pro_forma"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<t t-call="dp_reports.partner_data"/>
</div>
<div class="col-xs-3">
<strong>Lieferadresse</strong>
<strong>Delivery Address</strong>
<div class="partner-data">
<span t-esc="o.partner_shipping_id.name"/>
<br/>
@ -27,7 +27,7 @@
</div>
</div>
<div class="col-xs-3">
<strong>Rechnungsadresse</strong>
<strong>Invoice Address</strong>
<div class="partner-data">
<span t-esc="o.partner_invoice_id.name"/>
<br/>
@ -65,23 +65,23 @@
<div class="row height-20">
<div class="col-xs-3" style="padding-right: 4px">
<strong>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Kundennr.:</span>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Cust-No.:</span>
</strong>
<span class="col-xs-4" style="padding: 0px;width: 42%;" t-field="o.partner_id.ref"/>
</div>
<strong>
<span class="col-xs-2">Auftragsbearbeiter:</span>
<span class="col-xs-2">Contact Person:</span>
</strong>
<span class="col-xs-3" t-field="o.editor_id"/>
<strong>
<span class="col-xs-2">Positionen:</span>
<span class="col-xs-2">Positions:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.positions"/>
</div>
<div class="row height-20">
<div class="col-xs-3" style="padding-right: 4px">
<strong>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Angebotsdatum:</span>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Offer date:</span>
</strong>
<span class="col-xs-4" style="padding: 0px;width: 42%;" t-field="o.date_order"
t-options='{"widget": "date"}'/>
@ -92,7 +92,7 @@
<span class="col-xs-3" t-field="res_company.email"/>
<p t-if="o.origin">
<strong>
<span class="col-xs-2">Warenkorb/Ref:</span>
<span class="col-xs-2">Shopping basket/Ref:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.origin"/>
</p>
@ -101,7 +101,7 @@
<div class="col-xs-3" style="padding-right: 4px">
<t t-if="o.state not in ['draft','sent']">
<strong>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;font-size:12px;padding-top: 3px;">Lieferdatum ab Werk:</span>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;font-size:12px;padding-top: 3px;">Delivery date ex works:</span>
</strong>
<t t-if="o.earliest_scheduled_date">
<span class="col-xs-4" style="padding: 0px;width: 42%;" t-field="o.earliest_scheduled_date"
@ -114,32 +114,27 @@
</t>
<t t-if="o.state in ['draft','sent'] and o.validity_date">
<strong>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Gültig bis:</span>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Valid untill:</span>
</strong>
<span class="col-xs-4" style="padding: 0px;width: 42%;" t-field="o.validity_date"
t-options='{"widget": "date"}'/>
</t>
</div>
<strong>
<span class="col-xs-2">Telefon:</span>
<span class="col-xs-2">Phone:</span>
</strong>
<span class="col-xs-3" t-field="o.editor_id.phone"/>
<strong>
<span class="col-xs-2">Freigabe-Nr:</span>
<span class="col-xs-2">Authorization Number:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.confirmation_nr"/>
<!-- <strong>
<span class="col-xs-2">Bezeichnung:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.client_order_ref"/>
-->
</div>
<div class="row height-20">
<div class="col-xs-3" style="padding-right: 4px">
</div>
<p t-if="o.user_id">
<strong>
<span class="col-xs-2">Ihr Betreuer:</span>
<span class="col-xs-2">Supervisor:</span>
</strong>
<span class="col-xs-6">
<span style="padding-right: 10px;" t-field="o.user_id"/>(<span style="font-size:11px;padding-top: 4px;" t-field="o.user_id.mobile"/>)
@ -149,7 +144,7 @@
<br/>
<div class="row">
<strong>
<span class="col-xs-2">Bezeichnung:</span>
<span class="col-xs-2">Description:</span>
</strong>
<span class="col-xs-10" t-field="o.client_order_ref"/>
</div>
@ -166,13 +161,13 @@
<thead class="table-header">
<tr>
<th class="text-center">Pos.</th>
<th class="text-right">Anzahl</th>
<th class="text-right">Gewicht</th>
<th class="text-right">Quantity</th>
<th class="text-right">Weight</th>
<th class="text-right"/>
<th class="text-left">Artikel</th>
<th class="text-left">Item</th>
<th class="text-right">EP</th>
<th class="text-right" t-if="discount_is_set">Rabatt</th>
<th class="text-right">Gesamtpreis</th>
<th class="text-right" t-if="discount_is_set">Discount</th>
<th class="text-right">Total Value</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="sale-tbody">
@ -204,7 +199,7 @@
</t>
<t t-if="order_line.intrastat_id">
<span>
<strong>Zolltarif Nr.:</strong>
<strong>Customs Tariff:</strong>
<span t-field="order_line.intrastat_id"/>
</span>
<br/>
@ -212,7 +207,7 @@
<span t-field="order_line.name"/>
<t t-if="order_line.delivery_date and (order_line.delivery_date != o.delivery_date)">
<br/>
<strong>Voraussichtliches Lieferdatum:</strong>
<strong>Estimated delivery date:</strong>
<span t-field="order_line.delivery_date"/>
</t>
<p t-if="order_line.lot_id.notes">
@ -256,7 +251,7 @@
<tbody class="totals-tbody">
<tr>
<td>
Nettobetrag
Net Amount
</td>
<td class="text-right">
<span t-field="o.amount_untaxed"
@ -306,7 +301,7 @@
-->
<tr class="amount-total">
<td>
<strong>Gesamtsumme</strong>
<strong>Total Amount</strong>
</td>
<td class="text-right">
<strong>
@ -331,18 +326,18 @@
<span t-field="o.note"/>
</p>
<p class="col-xs-12">
Gesamtgewicht:
Weight total:
<span t-esc="round(o.weight_total, 2)"/>
kg
<br/>
</p>
<p class="col-xs-12" t-if="o.incoterm.name">
Lieferkonditionen:
Terms of Delivery:
<span t-esc="o.incoterm.name"/>
<br/>
</p>
<p class="col-xs-12" t-if="o.payment_term_id and not o.partner_invoice_id.is_retailer">
Zahlungskonditionen:
Terms of Payment:
<span t-esc="o.payment_term_id.name"/>
<br/>
</p>
@ -364,10 +359,10 @@
</p>
</t>
<p class="col-xs-12">
Auftrag erteilt am: ____________________
Order placed on: ____________________
</p>
<p class="col-xs-12">
Unterschrift: ____________________
Signature: ____________________
</p>
</t>
<t t-if="o.fiscal_position_id and o.fiscal_position_id.note">

View File

@ -1,25 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * dp_report
#
# * dp_reports_stock
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 10.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-12 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:58+0000\n"
"Last-Translator: datenpol\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 15:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid ""<strong>Customer Address:</strong>"
msgstr "<strong>Kundenadresse:</strong>"
msgid "<strong>Carrier</strong>"
msgstr "<strong>Frachtführer</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Customer Reference:</strong>"
msgstr "<strong>Kundenreferenz:</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
@ -31,6 +35,21 @@ msgstr "<strong>Datum</strong>"
msgid "<strong>Delivered Quantity</strong>"
msgstr "<strong>Gelieferte Menge</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Customer Address:</strong>"
msgstr "<strong>Kundenadresse:</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Delivery Address:</strong>"
msgstr "<strong>Lieferadresse:</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Mobile: </strong>"
msgstr "<strong>Mobil: </strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Order (Origin)</strong>"
@ -48,27 +67,23 @@ msgstr "<strong>Produkt</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid ""
"All items couldn't be shipped, the remaining ones will be shipped as soon as they become"
"available."
msgstr ""
"Alle Artikel konnten nicht versendet werden, die restlichen werden versendet, sobald sie"
"verfügbar sind."
msgid "<strong>Source Document:</strong>"
msgstr "<strong>Referenzbeleg:</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr "Lot-/Seriennummer"
msgid "<strong>Tel: </strong>"
msgstr "<strong>Tel: </strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "This shipment is a backorder of"
msgstr ""
msgid "<strong>Total Amount:</strong>"
msgstr "<strong>Gesamt Menge:</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Carrier</strong>"
msgstr "<strong>Frachtführer</strong>"
msgid "<strong>Total Weight:</strong>"
msgstr "<strong>Gesamtgewicht:</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
@ -82,21 +97,43 @@ msgstr "<strong>Gewicht</strong>"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Source Document:</strong>"
msgstr "<strong>Referenzbeleg:</strong>"
msgid "All items couldn't be shipped, the remaining ones will be shipped as soon as they become\n"
" available."
msgstr "Alle Artikel konnten nicht versendet werden, die restlichen werden versendet, sobald sie"
"verfügbar sind."
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_stock.field_report_stock_report_deliveryslip_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_stock.field_report_stock_report_deliveryslip_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:dp_reports_stock.field_report_stock_report_deliveryslip___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Customer Reference:</strong>"
msgstr "<strong>Kundenreferenz:</strong>"
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr "Lot-/Seriennummer"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Total Amount:</strong>"
msgstr "<strong>Gesamt Menge:</strong>"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:dp_reports_stock.report_stockpicking_document
msgid "<strong>Total Weight:</strong>"
msgstr "<strong>Gesamtgewicht:</strong>"
msgid "This shipment is a backorder of"
msgstr "Diese Lieferung fällt in einen Lieferrückstand von"
#. module: dp_reports_stock
#: model:ir.model,name:dp_reports_stock.model_report_stock_report_deliveryslip
msgid "report.stock.report_deliveryslip"
msgstr "report.stock.report_deliveryslip"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<div class="row">
<div class="col-xs-3">
<div>
<strong>Lieferadresse:</strong>
<strong>Delivery Address:</strong>
</div>
<!--
<div t-field="o.partner_id"
@ -37,14 +37,14 @@
</t>
<t t-if="o.partner_id.mobile">
<div>
<strong>Mobil: </strong>
<strong>Mobile: </strong>
<span t-esc="o.partner_id.mobile"/>
</div>
</t>
</div>
</div>
<div class="col-xs-3">
<strong>Kundenadresse:</strong>
<strong>Customer Address:</strong>
<!--
<div t-field="o.sale_id.partner_id"
t-options='{"widget": "contact", "fields": ["address", "name", "phone"], "no_marker": True}'/>

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * tz_reports_production
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 13:40+0000\n"
"Last-Translator: <Andreas Osim>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<br/>\n"
" <strong><span>Customer No.:</span></strong>"
msgstr "<br/>\n"
" <strong><span>Kundennr.:</span></strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Shopping basket/Ref:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Warenkorb/Ref:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Order date:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Auftragsdatum:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Customer No.:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Kundennr.:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Delivery date:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-8\" style=\"padding: 0px;width: 58%;\">Lieferdatum:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Contact Person</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Auftragsbearbeiter:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Description:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Bezeichnung:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Email:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Email:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Authorization Number:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Freigabe-Nr:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Positions:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Positionen:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Phone:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Telefon:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Assembled:</span>\n"
" </strong>"
msgstr "<strong>\n"
" <span class=\"col-xs-2\">Zusammengebaut:</span>\n"
" </strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong><span>Delivery Method: </span></strong>"
msgstr "<strong><span>Auslieferungsmethode: </span></strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "<strong>Delivery Address</strong>"
msgstr "<strong>Lieferadresse</strong>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.model.fields,field_description:tz_reports_production.field_report_tz_reports_production_report_production_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "Tot.Wht"
msgstr "Ges.Gew."
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "Total Weight:"
msgstr "Gesamtgewicht:"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.model.fields,field_description:tz_reports_production.field_report_tz_reports_production_report_production_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.model.fields,field_description:tz_reports_production.field_report_tz_reports_production_report_production___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "Pos."
msgstr "Pos."
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.actions.report,name:tz_reports_production.action_report_production
msgid "Production Slip"
msgstr "Produktionschein"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "kg"
msgstr "kg"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.ui.view,arch_db:tz_reports_production.report_production_document
msgid "kg\n"
" <br/>"
msgstr "kg\n"
" <br/>"
#. module: tz_reports_production
#: model:ir.model,name:tz_reports_production.model_report_tz_reports_production_report_production
msgid "report.tz_reports_production.report_production"
msgstr "report.tz_reports_production.report_production"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<t t-call="dp_reports.partner_data"/>
</div>
<div class="col-xs-3">
<strong>Lieferadresse</strong>
<strong>Delivery Address</strong>
<div class="partner-data">
<span t-esc="o.partner_shipping_id.name"/>
<br/>
@ -30,38 +30,38 @@
<span t-esc="o.partner_shipping_id.phone"/>
</t>
<br/>
<strong><span>Kdnr: </span></strong><span t-esc="o.partner_shipping_id.ref"/>
<strong><span>Customer No.:</span></strong><span t-esc="o.partner_shipping_id.ref"/>
</div>
</div>
<div class="col-xs-3">
<strong><span>Auslieferungsmethode: </span></strong><span t-field="o.carrier_id"/>
<strong><span>Delivery Method: </span></strong><span t-field="o.carrier_id"/>
</div>
</div>
<div class="row mt32"/>
<div class="row height-20">
<div class="col-xs-3" style="padding-right: 4px">
<strong>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Kundennr.:</span>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Customer No.:</span>
</strong>
<span class="col-xs-4" style="padding: 0px;width: 42%;" t-field="o.partner_id.ref"/>
</div>
<strong>
<span class="col-xs-2">Auftragsbearbeiter:</span>
<span class="col-xs-2">Contact Person:</span>
</strong>
<span class="col-xs-3" t-field="o.user_id"/>
<strong>
<span class="col-xs-2">Positionen:</span>
<span class="col-xs-2">Positions:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.production_positions"/>
<strong>
<span class="col-xs-2">Zusammengebaut:</span>
<span class="col-xs-2">Assembled:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.assembly_positions"/>
</div>
<div class="row height-20">
<div class="col-xs-3" style="padding-right: 4px">
<strong>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Auftragsdatum:</span>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Order date:</span>
</strong>
<span class="col-xs-4" style="padding: 0px;width: 42%;" t-field="o.confirmation_date"
t-options='{"widget": "date"}'/>
@ -71,25 +71,25 @@
</strong>
<span class="col-xs-3" t-field="res_company.email"/>
<strong>
<span class="col-xs-2">Zusammengebaut:</span>
<span class="col-xs-2">Assembled:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.assembly_positions"/>
</div>
<div class="row">
<div class="col-xs-3" style="padding-right: 4px">
<strong>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Lieferdatum:</span>
<span class="col-xs-8" style="padding: 0px;width: 58%;">Delivery date:</span>
</strong>
<span class="col-xs-4" style="padding: 0px;width: 42%;" t-field="o.earliest_scheduled_date"
t-options='{"widget": "date"}'/>
</div>
<strong>
<span class="col-xs-2">Telefon:</span>
<span class="col-xs-2">Phone:</span>
</strong>
<span class="col-xs-3" t-field="o.user_id.phone"/>
<p t-if="o.origin">
<strong>
<span class="col-xs-2">Warenkorb/Ref:</span>
<span class="col-xs-2">Shopping basket/Ref:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.origin"/>
</p>
@ -98,14 +98,14 @@
<div class="col-xs-8" style="padding-right: 4px">
</div>
<strong>
<span class="col-xs-2">Freigabe-Nr:</span>
<span class="col-xs-2">Authorization Number:</span>
</strong>
<span class="col-xs-2" t-field="o.confirmation_nr"/>
</div>
<br/>
<div class="row">
<strong>
<span class="col-xs-2">Bezeichnung:</span>
<span class="col-xs-2">Description:</span>
</strong>
<span class="col-xs-10" t-field="o.client_order_ref"/>
</div>
@ -119,16 +119,16 @@
<tr>
<th class="text-center">Pos.</th>
<th class="text-center">#</th>
<th class="text-left">Artikel</th>
<th class="text-left">Item</th>
<!--
<th class="text-right"/>
<th class="text-right">EP</th>
<th class="text-right" t-if="discount_is_set">Rabatt</th>
<th class="text-right">Gesamtpreis</th>
-->
<th class="text-right">Anzahl</th>
<th class="text-right">Gewicht</th>
<th class="text-right">Ges.Gew.</th>
<th class="text-right">Quantity</th>
<th class="text-right">Weight</th>
<th class="text-right">Tot.Wht.</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="production-tbody">
@ -279,7 +279,7 @@
<span t-field="o.note"/>
</p>
<p class="col-xs-12">
Gesamtgewicht:
Total Weight:
<span t-esc="round(o.weight_total, 2)"/>
kg
<br/>
@ -332,12 +332,12 @@
-->
<report
id="action_report_production"
string="Produktionschein"
string="Production Slip"
model="sale.order"
report_type="qweb-pdf"
file="tz_reports_production.report_production"
name="tz_reports_production.report_production"
print_report_name="'Produktionsschein - %s' % (object.name)"
print_report_name="'Production Slip - %s' % (object.name)"
paperformat="dp_reports.paperformat_a4_european"
/>